Los Charros D&G Mexican Grill & Bar
Cuisine Type
📍 Location & Contact
🕒 Hours & Details
Hours
Restaurant Details
📋 Menu
Pollo / Chicken
Arroz Con Pollo / Rice With Chicken
Tiras de pollo a la parrilla servidas sobre una cama de arroz mexicano y cubiertas con salsa de queso blanco. Servido con tortillas. / Grilled chicken strips served over a bed of Mexican rice and covered with white cheese sauce. Served with tortillas.
Arroz Con Pollo - Texano / Rice With Chicken - Texan
Bistec, pollo y camarones. / Steak, chicken & shrimp.
Arroz Con Pollo - Jesse / Rice With Chicken - Jesse
Pollo, chorizo y piña. / Chicken, chorizo & pineapple.
Pollo Toluca / Toluca Chicken
Pechuga de pollo a la plancha condimentada con chorizo. Incluye arroz, frijoles y tortillas. / Grilled chicken breast spiced up with chorizo sausage. Includes rice, beans and tortillas.
Pollo Monterrey / Monterrey Chicken
Pechuga de pollo marinada a la parrilla y cubierta con cebolla, champiñones, tomate y pimiento morrón. Terminado con queso Monterrey derretido y servido con arroz, frijoles y tortillas calientes. / Marinated chicken breast grilled and topped with onion, mushrooms, tomato and bell pepper. Finished with melted Monterrey cheese and served with rice, beans and warm tortillas.
Pollo Diablo / Deviled Chicken
Pechuga de pollo cocida con nuestra salsa diablo picante. Servido con arroz, frijoles y tres tortillas de harina. / Chicken breast fired up with our spicy diablo sauce. Served with rice, beans and three flour tortillas.
Pollo Supremo / Supreme Chicken
Pollo y cebolla cocinados a fuego lento en una cremosa salsa de champiñones blancos y acompañados de una ensalada de guacamole, arroz, frijoles y tortillas. / Chicken and onion simmered in a creamy white mushroom sauce and plated with a guacamole salad, rice, beans and tortillas.
Pollo Charro / Charro Chicken
Una pechuga de pollo con champiñones, 2 palitos de cebolla con camarones envueltos en tocino, jalapeño relleno de queso mozzarella, acompañado de arroz, tortillas y ensalada de guacamole. / One chicken breast with mushrooms, onion 2 sticks with shrimp wrapped in bacon, jalapeño stuffed with mozzarella cheese, accompanied with rice, tortillas and guacamole salad.
Pollo Poblano / Poblano Chicken
Pechuga de pollo a la parrilla cubierta con pico de gallo fresco acompañado de un chile poblano relleno de queso, servido con arroz y frijoles. / Grilled chicken breast topped with fresh pico de gallo teamed up with a poblano pepper stuffed with cheese, served with rice and beans.
Pollo Asado / Grilled Chicken
Pechuga de pollo a la parrilla servida con arroz y frijoles. / Grilled chicken breast served with rice and beans.
Pollo Jalisco / Jalisco Chicken
Espinacas y champiñones sobre pechuga de pollo a la plancha cubierta de queso fundido. Servido con ensalada de guacamole, arroz y frijoles. / Spinach and mushrooms atop grilled chicken breast covered with melted cheese. Served with a guacamole salad, rice and beans.
Blanca Especial / Blanca Special
Pechuga de pollo cubierta con jamón, tocino, piña y queso Monterrey-Jack derretido. Servido con arroz, verduras y tortillas. / Chicken breast topped with ham, bacon, pineapple and melted Monterrey-Jack cheese. Served with rice, vegetables and tortillas.
Pollo Chipotle / Chipotle Chicken
Pechuga de pollo a la parrilla bañada con nuestra famosa salsa chipotle, servida con arroz, ensalada de crema y tortillas. / Grilled chicken breast topped with our famous chipotle sauce, served with rice, cream salad and tortillas.
Arroz Con Pollo - Goyo / Rice With Chicken - Goyo
Chicken, chorizo and pineapple. / Fries, chicken & cheese.
Quesadillas
Quesa Birrias
Tres quesadillas de tortilla de maíz rellenas de nuestra deliciosa birria, acompañadas de consomé, cebolla, cilantro, acompañamiento de salsa, arroz y frijoles. / Three corn tortilla quesadillas filled with our delicious birria, accompanied by consommé, onion, cilantro, side of salsa, rice and beans.
Fajita Quesadilla
Elige tu favorito - pollo o bistec estilo fajita - relleno en dos tortillas de harina a la parrilla, servido con lechuga, tomate y crema agria. / Pick your favorite - fajita-style chicken or steak - stuffed on two grilled flour tortillas, served with lettuce, tomato and sour cream.
Quesadilla De Carne Molida O Pollo (dos / Two) / Ground Beef Or Chicken Quesadilla
Two quesadillas filled with your choice of ground beef or chicken, melted cheese, enclosed in a toasted flour tortilla. Choose same or mix protein options.
Quesadilla De Pollo O Bistec A La Parrilla (dos / Two) / Grilled Chicken Or Steak Quesadilla
Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Quesadilla De Queso / Cheese Quesadilla
Cheese quesadilla with choice of one or two servings.
Pizza Birria
La pizza birria está hecha de capas de tortillas de harina, birria, salsa de tomatillo, cebolla, cilantro en el interior y mucho queso derretido. Se sirve con consomé para mojar. Es imprescindible para cualquier amante de la carne. / Pizza birria is made of layers of flour tortillas, birria, tomatillo salsa, onion, cilantro inside and lots of melted cheese. Served with consommé for dunking. It's a must for any meat lover.
Quesadilla Vallarta
Una gran tortilla a la plancha rellena de pollo, chorizo y cebolla. Servida con arroz y ensalada de guacamole. / A big grilled tortilla stuffed with chicken, chorizo and onion. Served with rice and a guacamole salad.
Quesadilla De Pollo O Bistec A La Parrilla (una / One) / Grilled Chicken Or Steak Quesadilla
Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Quesadilla De Chorizo
Chorizo-filled quesadilla, choice of one or two servings.
Quesadilla De Espinaca / Spinach Quesadilla
Spinach-filled quesadilla, available in servings of one or two.
Quesadilla De Carne Molida O Pollo (una / One) / Ground Beef Or Chicken Quesadilla
Cheese-filled tortilla, choice of ground beef or chicken, served with salsa.
Quesadilla Verde / Green Quesadilla
Nuestra quesadilla de queso rellena con su elección de pollo o carne molida servida caliente con lechuga picada, tomates en cubos, crema agria, guacamole casero y la elección de arroz o frijoles. / Our stuffed cheese quesadilla with your choice of chicken or ground beef served hot with chopped lettuce, diced tomatoes, sour cream, homemade guacamole and choice of rice or beans.
Burritos
Burrito Callejero / Street Burrito
Bistec, pastor, cebolla, cilantro, arroz y frijoles, envueltos en tortilla de 12". Servido con salsa de tomatillo y salsa de aguacate. / Steak, pastor, onion, cilantro, rice and beans, wrapped in a 12" tortilla. Served with tomatillo sauce and avocado sauce.
Burrito Mexicano / Mexican Burrito
Relleno de puntas de res, arroz y frijoles, bañado con tres salsas de la casa: salsa ranchera, salsa verde y salsa de queso. / Filled with beef tips, rice and beans, topped with three house sauces: ranchero sauce, green sauce and cheese dip.
Ticho's Burrito
Nuestro burrito especial con pollo y bistec cocidos con cebolla y cubiertos con salsa de queso, salchicha mexicana, cinco camarones y piña. Servido con arroz o frijoles. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Our special burrito with chicken and steak cooked with onion and covered with cheese sauce, mexican sausage, five shrimp and pineapple. Served with rice or beans. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Burrito De Bistec Y Queso / Steak & Cheese Burrito
Tiras de bistec tierno enrolladas, cubiertas con pico de gallo, salsa de queso y servidas con una acompañante de arroz. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Strips of tender steak rolled up, topped with pico de gallo, cheese sauce and served with a side of rice. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Burrito Los Charros
Elija entre pollo o bistec y lo sofreiremos con cebolla, pimientos y tomates, servido con lechuga, guacamole y pico de gallo. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Choose between chicken or steak and we'll sizzle it up with onion, peppers and tomatoes, served with lettuce, guacamole and pico de gallo. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Burrito Gus Gus
Relleno de pollo, bistec, chorizo, cebolla, frijoles y lechuga servido con guacamole, crema agria, pico de gallo y salsa verde de tomatillo. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Filled with chicken, steak, chorizo, onions, beans and lettuce served with guacamole, sour cream, pico de gallo and green tomatillo sauce. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Burrito De Lujo / Burrito Deluxe
Un burrito de pollo y frijoles y un burrito de carne y frijoles con lechuga, tomate y crema agria. / One chicken and bean burrito and one beef and bean burrito topped with lettuce, tomatoes and sour cream.
Dos Burritos / Two Burritos
Con carne o pollo desmenuzado. / With beef or shredded chicken.
Burrito Chomo
Dos burritos de cerdo con salsa verde de tomatillo y salsa de queso. Servidos con arroz. / Two pork burritos with green tomatillo sauce and cheese sauce. Served with rice.
Burrito Loco
Tortilla de harina grande rellena de pollo, bistec, cebolla asada, frijoles y lechuga. Servida con crema agria, arroz, guacamole y pico de gallo. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Big flour tortilla stuffed with chicken, steak, grilled onions, beans and lettuce. Served with sour cream, rice, guacamole and pico de gallo. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Burrito Doblado
Una tortilla de harina rellena de pollo, carne, frijoles y arroz, luego cubierta con puntas de res, salsa ranchera, queso y crema agria. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / A flour tortilla filled with chicken, beef, beans and rice, then covered with beef tips, salsa ranchera, cheese and sour cream. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Aderezo / Dipping
Aderezo De Queso / Cheese Dip
Guacamole Mexicano / Mexican Guacamole
Hecho fresco a la orden. / Made fresh to order.
Guacamole Clásico / Classic Guacamole
Carne Y Queso / Meat & Cheese
Aderezo De Espinaca / Spinach Dip
Aderezo De Frijoles / Bean Dip
Bowls
Steak Bowl
A bed of white rice topped with steak ,black beans, lettuce, tomato, red onion , guacamole and a side of homemade chipotle dressing
Chicken Bowl
A bed of white rice topped with chicken ,black beans, lettuce, tomato, red onion , guacamole and a side of homemade chipotle dressing
California Bowl
A bed of white rice topped with grill california veggies ,black beans, lettuce, tomato, red onion , guacamole and a side of homemade chipotle dressing
Shrimp Bowl
A bed of white rice topped with shrimp ,black beans, lettuce, tomato, red onion , guacamole and a side of homemade chipotle dressing
Charros Bowl
A bed of white rice topped with chicken ,steak and shrimp ,black beans, lettuce, tomato, red onion , guacamole and a side of homemade chipotle dressing
Tacos Mexicanos / Mexican Tacos
Tacos Campechanos
Tres tacos rellenos de bistec, chorizo, cebolla y cilantro. / Three tacos filled with steak, chorizo, onions and cilantro.
Tres Tacos Suaves / Three Soft Tacos
Carne molida o pollo desmenuzado. / Ground beef or shredded chicken.
Tacos De Carne Asada
Tres tacos de bistec de falda, pico de gallo y tomatillo. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Three skirt steak tacos, pico de gallo and tomatillo. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Tacos De Carnitas / Pork Tacos
Tres tacos, rellenos de carne de cerdo en trozos. Servidos con pico de gallo y salsa. / Three tacos, filled with diced pork. Served with pico de gallo and sauce.
Birria Tacos
Tres tacos rellenos de carne guisada a base de chile, adobo, ajo, comino y laurel. / Three tacos filled with stew beef made from a combination of chili pepper, based adobo, garlic, cumin and bay leaves.
Tacos De Pollo / Chicken Tacos
Tres tacos suaves, rellenos de pollo a la parrilla. / Three soft tacos, filled with grilled chicken.
Tacos Duros Clásicos / Classic Hard Tacos
Tres tacos rellenos de carne molida o pollo desmenuzado. / Three tacos filled with ground beef or shredded chicken.
Tacos De Camarón / Shrimp Tacos
Tres tacos suaves, rellenos de suculentos camarones, pico de gallo y salsa. / Three soft tacos, filled with succulent shrimp, pico de gallo and sauce.
Tacos Al Pastor
Tres tacos rellenos de cerdo, piña, salsa picante y cebolla. / Three tacos filled with pork, pineapple, spicy sauce and onions.
Tacos De Pescado / Fish Tacos
Tres tacos de pescado servidos con pico de gallo y salsa de tomatillo. / Three fish tacos served pico de gallo and tomatillo sauce.
Taco De Chorizo / Chorizo Taco
Tres tacos rellenos de chorizo, pico de gallo y salsa. / Three tacos stuffed with chorizo sausage, pico de gallo and sauce.
Tacos Rancheros
Tacos estilo ranchero, tu elección de bistec o carnitas con frijoles enteros de la olla, ensalada de nopal, queso fresco, salsa de crema y salsa de guacamole y una guarnición de salsa de tomatillo. / Ranchero style tacos, your choice of steak or pork with whole de la olla beans, prickly pear cactus salad, fresh cheese, cream sauce and guacamole sauce and a side of tomatillo sauce.
Charros Pequeños / Little Charros
Arroz Con Pollo / Rice With Chicken
Tiras de pollo a la parrilla servidas sobre una cama de arroz mexicano y cubiertas con salsa de queso blanco. servido con tortillas. / grilled chicken strips served over a bed of mexican rice and covered with white cheese sauce. served with tortillas.
Hamburguesa Con Queso / Cheese Burger
Servido con papas fritas. / Served with French fries.
Quesadilla Con Queso / Cheese Quesadilla
Con arroz y frijoles. / With rice and beans.
Taco
Con arroz y frijoles. / With rice and beans.
Taco Y Burrito
Taco with choice of drink: cola, diet cola, lemon-lime.
Macarrones Y Queso / Macaroni & Cheese
Macaroni mixed with creamy cheese sauce. Choice of cola, diet cola, or lemon-lime drink.
Sincronizada / Ham And Cheese Melt
Una quesadilla de jamón y queso servida con papas fritas. / A ham & cheese quesadilla served with fries.
Taco Y Enchilada
Taco and enchilada with a choice of cola, diet cola, or lemon-lime drink.
Tiras De Pollo / Chicken Tenders
Servido con papas fritas. / Served with French fries.
Enchilada
Con arroz y frijoles. / With rice and beans.
Aperitivos / Appetizers
Papa Loca / Loca Fries
Una cama de papa horneada, cubierta con carne de su elección bistec o chorizo, salsa de guacamole de la calle, crema agria y pico de gallo, con un acompañante de salsa de tomatillo. / A bed of baked potato, topping with meat of your choice steak or chorizo, street guacamole sauce, sour cream and pico de gallo, with a side of tomatillo salsa.
Nachos Al Carbón / Chargrilled Nachos
Tierno pollo a la parrilla, bistec y camarones sobre una cama de chips de tortilla cubiertos con queso rallado, lechuga y pico de gallo. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Tender grilled chicken, steak and shrimp over a bed of tortilla chips covered with shredded cheese, lettuce and pico de gallo. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Nachos Supremos / Nachos Supreme
Crujientes chips rellenos de carne o pollo desmenuzado, lechuga y tomate con cucharadas de guacamole, crema agria y queso. / Crisp chips piled with beef or shredded chicken, lettuce and tomato with scoops of guacamole, sour cream and cheese.
Fajita Nachos
¡Para empezar la comida con buen pie! Un plato de pimientos, cebollas y tomate sobre un montón de crujientes chips de tortilla cubiertos con abundante queso. / Get your meal off to a sizzling start! A plate of peppers, onions and tomato atop a pile of crisp tortilla chips topped with plenty of cheese.
Alitas De Pollo / Chicken Wings
Choriqueso Mexicano / Mexican Choriqueso
Chorizo mexicano, queso y tomate servido con tres tortillas. / Mexican chorizo, cheese and tomatoes served with three tortillas.
Clásicos Mexicanos / Mexican Classics
Chimichangas (suaves O Fritas) / Chimichangas (soft Or Fried)
Dos tortillas de harina rellenas de carne deshebrada o pollo deshebrado y fritas, luego cubiertas en salsa de queso y cubiertas con lechuga, tomate, guacamole y crema agria. Servido con frijoles refritos. / Two flour tortillas filled with shredded beef or shredded chicken and deep-fried, then covered in cheese sauce and topped with lettuce, tomato, guacamole and sour cream. Served with refried beans.
Flautas Mexicanas / Mexican Flautas
Cuatro tortillas enrolladas: dos rellenas de pollo y dos de carne. Servidas con arroz, lechuga, guacamole y crema agria. / Four rolled tortillas: two filled with chicken and two filled with beef. Served with rice, lettuce, guacamole and sour cream.
Chimichanga Los Charros / Los Charros Chimichanga
Una tortilla de harina rellena de queso y la elección de pollo a la parrilla o bistec o carnitas. A la plancha con cebolla, frita y servida con frijoles y una ensalada. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / A flour tortilla filled with cheese and choice of grilled chicken or steak or pork. Grilled with onion, deep-fried and served with beans and a salad. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Birria
Carne guisada a base de adobo de chile, ajo, comino y laurel. Se sirve con arroz, frijoles y tortillas. / Stew beef made from a combination of chili pepper, based adobo, garlic, cumin and bay leaves. Served with rice, beans and tortillas.
Sopes
Una base de masa cubierta con frijoles, cebolla y su elección de pollo desmenuzado o carne desmenuzada con lechuga, tomate, crema agria, queso y salsa verde. Servido con arroz y frijoles. / A masa base topped with beans, onion and your choice of shredded chicken or shredded beef with lettuce, tomato, sour cream, cheese and salsa verde. Served with rice and beans.
Chiles Poblanos Con Camarón / Chiles Poblanos With Shrimp
Dos chiles poblanos rellenos de camarón y nuestro sabroso queso especial, rebozados a mano, fritos y bañados en salsa ranchera. Servidos con arroz y frijoles. / Two poblano peppers filled with shrimp and our special tasty cheese, hand battered, fried and covered in ranchero sauce. Served with rice and beans.
Chilaquiles Clásicos / Classic Chilaquiles
Pollo o puntas de res a escoger cubiertas con salsa roja o verde, cebolla, queso y dos tiras de pimiento morrón sobre tortillas de maíz cortadas en cuartos y ligeramente fritas. Servido con arroz y frijoles. / Choice of chicken or beef tips covered in red or green sauce, onion, cheese and two bell pepper strips atop corn tortillas cut into quarters and lightly fried. Served with rice and beans.
Postres / Desserts
Churros
Elote / Corn
Esquite / Corn In A Cup
Banana Chimichanga
Tres Leches
Sopapilla
Ice Cream Frito / Fried Ice Cream
Flan
Acompañantes / Sides
Arroz Con Queso / Rice With Cheese
Arroz Y Frijoles / Rice And Beans
Crema Agria / Sour Cream
Pico De Gallo
Jalapeños
Tortillas De Harina O Maíz / Corn Or Flour Tortillas (3)
Choice of three tortillas: select from corn or flour for each.
Frijoles Negros / Black Beans
Lechuga / Lettuce
Queso Rallado / Shredded Cheese
Platos de Camarón y Pescado / Shrimp & Fish Plates
Camarón Supremo / Supreme Shrimp
Un tentador plato de camarones y cebollas cocinados a fuego lento en una cremosa salsa de champiñones blancos. Servido con ensalada de guacamole, arroz, frijoles y tortillas de harina. / A tantalizing dish of shrimp and onions simmered in a creamy white mushroom sauce. Served with a guacamole salad, rice, beans and flour tortillas.
Molcajete De Mariscos / Seafood Molcajete
Una mezcla de mariscos, camarón de concha y mojarra cocinados con cebolla cambray ahogados en nuestra salsa Cancún en una piedra de molcajete caliente con queso encima acompañado de arroz con frijoles y pan de ajo. / A mixed of seafood, shell-on shrimp and tilapia cooked with cambray onions drowned in our Cancún sauce in a hot molcajete stone with cheese on top accompanied by rice and beans and garlic bread.
Brochetas Tropical / Tropical Brochette
Doce deliciosos camarones a la plancha sazonados con nuestra salsa tropical de mango, cebolla y piña. Servidos con tortillas, arroz y ensalada. / Twelve delicious grilled shrimp seasoned with our tropical mango salsa, onions and pineapple. Served with tortillas, rice and salad.
Camarones Los Charros / Los Charros Shrimp
Suculentos camarones y cebollas cocinados a fuego lento en nuestra salsa especial, servidos con arroz, frijoles, lechuga picada, tomate, aguacate y tres tortillas de harina. / Succulent shrimp and onions simmered in our special sauce, served with rice, beans, shredded lettuce, tomatoes, avocado and three flour tortillas.
Camarones Empanizado / Breaded Shrimp
Doce camarones empanizados sobre una cama de arroz mexicano con lechuga y pico de gallo, servidos con tortillas. Pregunte a su servidor por su aderezo favorito. / Twelve breaded shrimp on a bed of mexican rice with lettuce and pico de gallo, served with tortillas. Ask your server for your favorite dressing.
Burrito Marino / Seafood Burrito
Burrito relleno de camarones, cebollas asadas, pimientos y tomates. Se ofrece con un crujiente taco relleno de lechuga, guacamole y pico de gallo. Cubierto con salsa chimichurri y servido con arroz. / Burrito filled with shrimp, grilled onions, peppers and tomatoes. Offered with a crisp taco shell stuffed with lettuce, guacamole and pico de gallo. Topped with chimichurri sauce and served with rice.
Shrimp Ceviche
Shrimp Tostada
Ceviche
El ceviche receta de la casa es un pescado crudo cocido en jugo de limón mezclado con cebolla morada fresca picada, cilantro, tomate y chiles serranos, rodajas de aguacate en la parte superior, vienen con tostadas de maíz o galletas saladas. / House recipe ceviche is a raw fish cooked in lime juice mixed with fresh diced red onion, cilantro, tomato and chiles serranos, avocado slices on the top, come with corn tostadas or salted crackers.
Camarones A La Diabla / Deviled Shrimp
Nuestra salsa picante le da a estos camarones su sabor especial con cebolla. Servidos con arroz, frijoles y tres tortillas de harina. / Our spicy sauce gives these shrimp their special flavor with onions. Served with rice, beans and three flour tortillas.
Brocheta De Camarón / Shrimp Brochette
Doce deliciosos camarones a la plancha sazonados con nuestra salsa especial, acompañados de cebolla, tomate y chiles. Servidos con aguacate, lechuga, limón y arroz a la mexicana. / Twelve delicious grilled shrimp seasoned with our special sauce, accompanied by onion, tomato and chiles. Served with avocado, lettuce, lemon and mexican rice.
Cancún
Una gran pieza de mojarra cubierta con cinco camarones y ostiones. Cubierto con salsa estilo Cancún. Servido con arroz, tomate, lechuga y ensalada de aguacate. / A large piece of tilapia covered with five shrimp and scallops. Smothered with Cancún style salsa. Served with rice, tomato, lettuce and avocado salad.
Camarones Al Mojo / Al Mojo Shrimp
Camarones a la plancha con cebolla y un toque de ajo. Servidos con arroz, lechuga, tomate, aguacate y pico de gallo. / Shrimp grilled with onions and a touch of garlic. Served with rice, lettuce, tomato, avocado and pico de gallo.
Cóctel De Camarón / Shrimp Cocktail
¡Casi demasiado bonito para comérselo! Camarones fríos nadando en un vaso súper grande de nuestra salsa de cóctel especial acentuado con aguacate y pico de gallo. / Almost too pretty to eat! Chilled shrimp swimming in a super large glass of our special cocktail sauce accented with avocado and pico de gallo.
Sopa / Soup
Pozole Rojo
Its a traditional soup or stew it is made from hominy with pork and a special red sauce, can be seasoned and garnished with shredded cabbage, onion , radishes, avocado salsa and lime
Pozole Verde
Its a traditional soup or stew it is made from hominy with shredded chicke. and a special green sauce, can be seasoned and garnished with shredded lettuce, onion , radishes, avocado, green salsa and lime
Sopa De Pollo Y Arroz / Chicken Rice Soup
Menudo
Sopa De Poblano / Poblano Soup
Sopa De Tortilla Y Pollo / Chicken Tortilla Soup
Ensaladas / Salads
Ensalada De Taco Charros / Charros Taco Salad
Esta ensalada especial lleva bistec, pollo y camarones a la parrilla con cebollas, pimientos, tomates y terminada con lechuga, crema agria y queso. / This special salad is topped with steak, chicken and shrimp grilled with onions, peppers, tomatoes and finished with lettuce, sour cream and cheese.
Ensalada De Pollo A La Plancha / Grilled Chicken Salad
Crujiente tortilla rellena de pollo a la plancha, lechuga fría, tomate maduro y cebolla. / Crispy tortilla shell filled with grilled chicken, chilled lettuce, ripe tomatoes and onions.
Ensalada De Taco Clásica / Classic Taco Salad
Nuestra ensalada clásica de lechuga en una cáscara de harina con frijoles, tomates, queso, crema agria y guacamole cubierto con queso derretido y su elección de carne molida, pollo o puntas de res. / Our classic salad of lettuce in a flour shell with beans, tomatoes, cheese, sour cream and guacamole topped with melted cheese and your choice of ground beef, chicken or beef tips.
Ensalada De Taco De Fajita / Fajita Taco Salad
Elección de fajita de bistec o pollo con cebollas, pimientos y tomates sobre lechuga. Cubierto con crema agria y guacamole, servido con frijoles. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Choice of fajita steak or chicken with onions, bell peppers and tomatoes over lettuce. Topped with sour cream and guacamole, served with beans. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Ensalada De Camarón / Shrimp Salad
Una bonita ensalada de camarones cocidos sobre hojas verdes con tomates, cebollas, queso y aguacate. / A beautiful salad of plump boiled shrimp over greens with tomatoes, onions, cheese and avocado.
Ensalada Mixta / Tossed Salad
Ensalada Jacky / Jacky Salad
Su elección de pollo a la parrilla o bistec con lechuga romana, guacamole, crema agria y pico de gallo. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Your choice of grilled chicken or steak with romaine lettuce, guacamole, sour cream and pico de gallo. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fajitas a la Parrilla / Flame Grilled Fajitas
Fajitas De Bistec O Pollo / Steak Or Chicken Fajitas
Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fajitas Los Charros
Bistec, pollo, carnitas, champiñones y chile plátano guisados con salsa de tomatillo. Servido con arroz, frijoles y ensalada con pico de gallo, guacamole y crema agria. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Steak, chicken, pork, mushrooms and banana peppers stewed with tomatillo sauce. Served with rice, beans and a salad with pico de gallo, guacamole and sour cream. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fajitas Vallarta
Bistec, camarón, pollo, chorizo y piña. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Steak, shrimp, chicken, chorizo and pineapple. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fajita Del Mar / From Sea Fajita
Camarones y vieiras. / Shrimp and scallops.
Fajita Chipotle
Bistec, pollo, piña y salsa de chipotle. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Steak, chicken, pineapple and chipotle sauce. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fajitas Albañil
Pollo, bistec, papas y jalapeños. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Chicken, steak, potatoes and jalapeños. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Texas Fajitas
Bistec, pollo y camarones. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Steak, chicken and shrimp. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Fajitas Hawaii
Bistec, pollo, tocino, piña, cebollas y pimientos rojos. Cubierto con queso rallado, servido en llamas. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Steak, chicken, bacon, pineapple, onions and red peppers. Topped with shredded cheese, served on fire. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Parrilla Para Dos / Grill For Two
Un plato cargado de bistec, pollo y camarones a la parrilla. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / A platter loaded with grilled steak, chicken and shrimp. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Tradición Mexicana / Mexican Tradition
Carnitas / Pork
Un plato tradicional de cerdo frito cubierto con cebolla asada y servido con arroz, frijoles, pico de gallo, una ensalada de guacamole y tortillas. / A traditional dish of fried pork topped with grilled onion and served with rice, beans, pico de gallo, a guacamole salad and tortillas.
Molcajete
Un auténtico molcajete de piedra volcánica cargado de pollo, camarón, bistec, cebolla, pimientos, tomate y piña con queso Monterrey, nopal y salsa ranchera. Servido con lechuga, tomate, guacamole, crema agria, arroz, frijoles y tortillas. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / An authentic volcanic stone molcajete loaded with chicken, shrimp, steak, onion, peppers, tomato and pineapple with Monterrey cheese, prickly pear cactus and ranchera sauce. Served with lettuce, tomato, guacamole, sour cream, rice, beans and tortillas. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Carne Asada Los Charros
Un sabroso bistec de falda a la parrilla servido con ensalada de aguacate, frijoles charros, salsa de tomatillo, arroz y tortillas. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / A flavorful grilled skirt steak served with an avocado salad, charro beans, tomatillo sauce, rice and tortillas. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Carne Asada
Carne a la parrilla cubierta con cebolla asada y servida con ensalada de guacamole, arroz, frijoles y tortillas. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Grilled beef topped with grilled onion and served with a guacamole salad, rice, beans and tortillas. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Chile Colorado / Red Chili
Tiras de bistec cocidas a fuego lento en nuestra salsa especial de tomatillo y ofrecidas con una ensalada de guacamole, arroz, frijoles y tortillas de harina. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Steak strips simmered in our special tomatillo sauce and offered with a guacamole salad, rice, beans and flour tortillas. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Acapulco
Bistec o pollo a la parrilla con cebolla y servido en una tortilla de harina cubierta con queso derretido. Incluye arroz y ensalada. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Steak or chicken grilled with onion and served on a flour tortilla topped with melted cheese. Includes rice and a salad. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Piña Loca / Loca Pineapple
Pollo, bistec y chorizo a la parrilla mezclados con verduras, cebolla, tomate, pimiento y piña. Cubierto con queso y servido en una piña partida por la mitad con arroz, frijoles, tortillas y aguacate. / Grilled chicken, steak and chorizo mixed with veggies, onion, tomato, pepper and pineapple. Topped with cheese and served in a halved pineapple with rice, beans, tortillas and avocado.
Especial Greensburg / Greensburg Special
Carne asada, dos costillas de res delgadas, chorizo, cebollas salteadas y ensalada de nopal. Servido con arroz y frijoles. / Carne asada, two skinny beef ribs, chorizo, sautéed onions and prickly pear cactus salad. Served with rice and beans.
Bistec Y Camarón / Steak & Shrimp
Un jugoso filete T-bone acompañado de camarones cocidos con cebolla y champiñones, luego cubierto con queso. Servido con arroz, frijoles, ensalada de guacamole y tortillas. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / A juicy t-bone steak teamed up with shrimp cooked with onion and mushrooms, then topped with cheese. Served with rice, beans guacamole salad and tortillas. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Filete T-bone Ranchero / Ranchero T-bone Steak
Un tierno filete T-bone recién salido de la parrilla servido con ensalada de guacamole, arroz, frijoles, salsa ranchera y tortillas de harina. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / A tender T-bone steak hot off the grill served with a guacamole salad, rice, beans, ranchero sauce and flour tortillas. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Chile Verde / Green Chile
Trozos de cerdo cocinados en nuestra salsa verde casera y servidos con arroz, frijoles, una ensalada de guacamole y tortillas. / Chunks of pork cooked in our homemade green salsa and served with rice, beans, a guacamole salad and tortillas.
Especial D&g / D&g Special
Un sustancioso plato de bistec tierno, pechuga de pollo fresca a la parrilla y camarones, todo cubierto con queso. Servido con arroz, frijoles, lechuga y tomate. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / A hearty meal of tender steak, fresh grilled chicken breast and shrimp all covered with cheese. Served with rice, beans, lettuce and tomato. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Enchiladas
Enchiladas Súper Rancheras / Super Rancheras Enchiladas
Cinco enchiladas diferentes: una de res, una de pollo, una de carne deshebrada, una de frijol y una de queso con salsa roja. Adornadas con lechuga, tomate y crema agria. / Five different enchiladas: one each of beef, chicken, shredded beef, bean and cheese with red sauce. Garnished with lettuce, tomatoes and sour cream.
Enchilada Suizas / Swiss Enchilada
Tres enchiladas de queso con carne de cerdo y chile verde. Servidas con arroz y frijoles. / Three cheese enchiladas topped with pork and chile verde. Served with rice and beans.
Enchiladas Mexicanas / Mexican Enchiladas
¡Un gran plato de enchiladas! Una de queso, una de pollo y una de frijoles, todas cubiertas con tres salsas diferentes: queso, salsa roja y salsa verde. Servido con guacamole de lechuga, crema agria y su elección de arroz o frijoles. / A big plate of enchiladas! One cheese, one chicken and one bean, all topped with three different sauces: cheese, red and green sauce. Served with lettuce guacamole, sour cream and your choice of rice or beans.
Enchiladas De Camarón / Shrimp Enchiladas
Tres enchiladas de queso cubiertas con camarones y salsa de crema de champiñones. Servidas con arroz y frijoles. / Three cheese enchiladas topped with shrimp and mushroom cream sauce. Served with rice and beans.
Enchiladas Verdes / Green Enchiladas
Tres deliciosas enchiladas de pollo bañadas con nuestra salsa verde casera, servidas con arroz y frijoles. / Three delicious chicken enchiladas topped with our homemade green sauce, served with rice and beans.
Charros Enchiladas
Tres enchiladas de bistec o pollo a la parrilla cubiertas con chorizo y salsa verde, lechuga, aguacate rebanado, tomate y crema agria. Servidas con arroz. Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Three steak or grilled chicken enchiladas topped with chorizo and green salsa, lettuce, sliced avocado, tomato and sour cream. Served with rice. Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Bebidas / Beverages
Refrescos / Soft Drinks
Selection of sodas including Coke, Diet Coke, Sprite, Mello Yello, Mr. Pibb, Cherry Coke, Fanta, and Lemonade.
Horchata / Rice Drink
32 Oz.
Jarritos
Tamarindo Water
Té / Tea
Leche / Milk
Jamaica Water
Café / Coffee
Crea tus Propios Nachos / Create Your Own Nachos
Carne, Pollo Y Queso / Beef, Chicken & Cheese
Queso Y Jalapeño / Cheese & Jalapeño
Pollo Y Queso / Chicken & Cheese
Frijoles Y Queso / Beans & Cheese
Chorizo, Frijoles Y Queso / Chorizo, Beans & Cheese
Carne, Frijoles Y Queso / Beef, Beans & Cheese
Crea tu Propio Combo / Create Your Own Combo
Combo #2
Elige dos artículos. / Choose two items.
Combo #1
Elige un artículo. / Choose one item.
Tortas
Pollo Milanesas / Milanesas Chicken
Carnitas / Pork
Un plato tradicional de cerdo frito cubierto con cebolla asada y servido con arroz, frijoles, pico de gallo, una ensalada de guacamole y tortillas. / a traditional dish of fried pork topped with grilled onion and served with rice, beans, pico de gallo, a guacamole salad and tortillas.
Bistec / Steak
Aviso sanitario: el consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. / Health advisory: consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Chorizo
Jamón / Ham
Pastor
Vegetariano / Vegetarian
Burrito Sussie
Un burrito grande con cebolla, vegetales California, champiñones, tomates y espinacas cubierto con salsa de queso y aguacate. Servido con lechuga, pico de gallo y frijoles negros. / A large burrito with onion, California veggies, mushrooms, tomatoes and spinach covered with cheese sauce and avocado. Served with lettuce, pico de gallo and black beans.
Fajita De Vegetales / Veggie Fajita
Una sabrosa mezcla de champiñones, pimientos, cebollas asadas, tomates, zanahorias, brócoli y coliflor, servido con frijoles, arroz, ensalada y tres tortillas calientes. / A healthy mix of mushrooms, bell peppers, grilled onions, tomatoes, carrots, broccoli and cauliflower, served with beans, rice, salad and three warm tortillas.
Ensalada De Taco De Vegetales / Veggie Taco Salad
Tortilla de harina con frijoles, tomate, cebolla, pimiento y champiñones, lechuga, crema agria, queso y guacamole. / Flour tortilla shell with beans, tomatoes, onion, bell peppers and mushrooms topped lettuce, sour cream, cheese and guacamole.
Vegetariano - Combos de Vegetales / Vegetarian - Veggie Combos
Elige Dos / Pick Two
Choose any two items: taco, burrito, enchilada, quesadilla, chalupa, or chile relleno. Fillings include grilled veggies, spinach, beans, mushrooms, cheese. Mix and match permitted.
Elige Tres / Pick Three
Choose any three: taco, burrito, enchilada, quesadilla, chalupa, chile relleno with fillings: grilled veggies, spinach, beans, mushrooms, cheese. Mix and match allowed.
Elige Uno / Pick One
Vegetarian combo: Choose from taco, burrito, enchilada, quesadilla, chalupa, or chile relleno. Options include grilled veggies, spinach, beans, mushrooms, cheese as filling.