Wendy's
Cuisine Type
đ Location & Contact
đ Hours & Details
Hours
Restaurant Details
đ Menu
Offre de durée limitée / Limited Time Offer
LaniĂšres De Poulet Saucette Bbq Au Miel / Honey Bbq Saucy Chicken Strips (cals: 460)
Trois de nos laniĂšres de chair blanche de poulet 100 % canadien enrobĂ©s dâune sauce barbecue au miel avec une trempette ranch. GoĂ»tez chaque goutte. / Three of our 100% Canadian white meat chicken strips tossed in a honey barbecue sauce with a side of ranch. Savour every drip.
LaniĂšres De Poulet Saucette Bbq Au Miel / Honey Bbq Saucy Chicken Strips Combo
Trois de nos laniĂšres de chair blanche de poulet 100 % canadien enrobĂ©s dâune sauce barbecue au miel avec une trempette ranch. GoĂ»tez chaque goutte. / Three of our 100% Canadian white meat chicken strips tossed in a honey barbecue sauce with a side of ranch. Savour every drip.
LaniĂšres De Poulet Saucette Buffalo / Buffalo Saucy Chicken Strips (cals: 420)
Trois de nos laniĂšres de chair blanche de poulet 100 % canadien enrobĂ©s dâune sauce buffalo classique. avec une trempette ranch. GoĂ»tez chaque goutte. / Three of our 100% Canadian white meat chicken strips tossed in a classic buffalo sauce with a side of ranch. Savour every drip.
LaniĂšres De Poulet Saucette Buffalo / Buffalo Saucy Chicken Strips Combo
Trois de nos laniĂšres de chair blanche de poulet 100 % canadien enrobĂ©s dâune sauce buffalo classique. avec une trempette ranch. GoĂ»tez chaque goutte. / Three of our 100% Canadian white meat chicken strips tossed in a classic buffalo sauce with a side of ranch. Savour every drip.
Combos
Combo Baconatormd / BaconatorÂź Combo
Un demi-livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage fondu, 6 tranches de bacon croustillant fumĂ© au bois de pommier, ketchup et mayonnaise. La joie des carnivores! / A half-pound* of hot nâ juicy beef, melted cheese, 6 slices of crispy Applewood smoked bacon, ketchup, and mayo. Carnivores rejoice!
Combo Dave's Doublemd / Dave's DoubleÂź Combo
Un demi-livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ©. Plus de viande signifie plus Ă savourer. / A half-pound* of hot nâ juicy beef, cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. More meat means more to love.
Combo Dave's Singlemd / Dave's SingleÂź Combo
Un quart de livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ© â exactement comme Dave lâaurait voulu. / A quarter-pound* of hot nâ juicy beef, cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun â just the way Dave intended.
Combo Club Ranch Ă Lâasiago / Asiago Ranch Chicken Club Combo
Une juteuse poitrine de poulet 100 % canadien, lĂ©gĂšrement panĂ©e, enrichie de tranches Ă©paisses de bacon fumĂ© au bois de pommier, de fromage Asiago, de sauce ranch crĂ©meuse, de laitue croquante et de tomate, le tout sur un petit pain grillĂ©. Un sandwich club classique mais tout sauf ennuyeux. / A juicy, lightly breaded 100% Canadian chicken breast taken over the top with thick Applewood smoked bacon, Asiago cheese, creamy ranch sauce, crisp lettuce, and tomato, all on a toasted bun. A club favourite thatâs anything but boring.
Combo Sandwich De Poulet ĂpicĂ© / Spicy Chicken Sandwich Combo
Une juteuse poitrine de poulet 100 % canadien, marinĂ©e et panĂ©e avec notre mĂ©lange unique et piquant de poivrons et dâĂ©pices pour augmenter la saveur globale â tempĂ©rĂ©e avec laitue croquante, tomate et mayonnaise. Câest le sandwich de poulet Ă©picĂ© dâorigine et celui dont vous avez envie. / A juicy, All White Meat chicken breast marinated and breaded in our unique, fiery blend of peppers and spices to deliver more flavour inside and out â cooled down with crisp lettuce, tomato, and mayo. Itâs the original spicy chicken sandwich and the one you crave.
Combo Deminator Baconatormd / Son Of BaconatorÂź Combo
BĆuf chaud et juteux, beaucoup de bacon fumĂ© au bois de pommier, ketchup et mayonnaise. Le BaconatorMD, format junior. / Hot nâ juicy beef, plenty of Applewood smoked bacon, ketchup, and mayo. Like BaconatorÂź, like son.
Combo LaniĂšres De Poulet / Chicken Strips Combo
Panure croustillante Ă lâextĂ©rieur, chair blanche tendre de poulet 100 % canadien Ă lâintĂ©rieur. Tout ce quâune laniĂšre de poulet se doit dâĂȘtre, mais nettement supĂ©rieur. Pour les rendre encore meilleures, accompagnez-les dâune de nos cinq trempettes. / Crispy breading outside, tender 100% Canadian all-white meat inside. Theyâre everything a chicken strip should be except way better. For something even better than better, dip them any one of our five sauces.
Combo Bacon De Luxe 1/4 Lb Simple / Bacon Deluxe 1/4 Lb* Combo
Galette de bĆuf canadien frais avec 3 tranches de bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage fondu, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ©. Ce hamburger simple satisfera vos sens. *Poids approximatif avant cuisson. / Fresh Canadian beef patty with 3 strips of Applewood smoked bacon, melted cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. This simple burger will satisfy your senses. *Approximate weight before cooking.
Combo Bacon De Luxe 1/2 Lb Double / Bacon Deluxe 1/2 Lb* Double Combo
Deux galettes de bĆuf canadien frais avec 3 tranches de bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage fondu, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ©. Qui dit que plus, ce n'est pas mieux? *Poids approximatif avant cuisson. / Two fresh Canadian beef patties with 3 strips of Applewood smoked bacon, melted cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. Who says more isn't better? *Approximate weight before cooking.
Combo Dave's Triplemd / Dave's TripleÂź Combo
Trois-quarts de livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ©. Ăa demande les deux mains! / Three-quarters of a pound* of hot nâ juicy beef, cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. Use both hands!
Duo Wrap Au Poulet Classique / Classic Chicken Wrap Duo Combo
Deux de nos wraps au poulet classique, ce qui signifie deux fois autant de chair blanche de poulet 100 % canadien, juteuse et lĂ©gĂšrement panĂ©e, de laitue croquante, de fromage rĂąpĂ©, de sauce ranch et de tortillas Ă la farine. Un classique pour une raison : doublement dĂ©licieux. / Two of our Classic Chicken Wraps means double the juicy, lightly breaded all-white meat 100% Canadian chicken breast, crisp lettuce, shredded cheese, ranch, and flour tortillas. Itâs a classic for a reasonâand the reason is itâs doubly delicious.
Duo Wrap Au Poulet épicé / Spicy Chicken Wrap Duo Combo
Deux de nos wraps au poulet Ă©picĂ©, ce qui signifie deux fois autant de chair blanche de poulet juteuse, marinĂ©e et panĂ©e dans notre mĂ©lange exclusif de piments et dâĂ©pices, de laitue croquante, de fromage rĂąpĂ©, de sauce ranch et de tortillas Ă la farine. Deux bonnes poignĂ©es de piquant pour deux fois lâĂ©pice. / Two of our Spicy Chicken Wraps means double the juicy, all-white meat 100% Canadian chicken breast marinated and breaded in our unique, fiery blend of peppers and spices, crisp lettuce, shredded cheese, ranch, and flour tortillas. Itâs two whole handfuls of hot for twice the spice.
Combo Bacon De Luxe 3/4 Lb Triple / Bacon Deluxe 3/4 Lb* Triple Combo
Trois - c'est vrai, TROIS - galettes de bĆuf canadien frais avec 3 laniĂšres de bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage fondu, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon sur un petit pain grillĂ©. La faim n'a aucune chance. *Poids approximatif avant cuisson. / Three â thatâs right, THREE â fresh Canadian beef patties with 3 strips of Applewood smoked bacon, melted cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. Hunger doesnât stand a chance. *Approximate weight before cooking.
Duo Wrap Au Poulet Grillé / Grilled Chicken Wrap Duo Combo
Deux de nos wraps au poulet grillĂ©, ce qui signifie deux fois autant de chair blanche de poulet marinĂ©e aux fines herbes, grillĂ©e et hachĂ©e, de laitue croquante, de fromage rĂąpĂ©, de sauce ranch et de tortillas Ă la farine. Deux bonnes poignĂ©es de saveur en mĂȘme temps. / Two of our Grilled Chicken wraps means double the herb-marinated grilled all white meat chopped chicken, crisp lettuce, shredded cheese, ranch, and flour tortillas. Itâs two whole handfuls of flavour at the same time.
Combo Salade Cobb / Cobb Salad Combo
FraĂźchement prĂ©parĂ©e chaque jour avec le mĂ©lange spĂ©cial Wendyâs de laitues cultivĂ©es en serre, du poulet grillĂ© Ă la perfection, du fromage cheddar rĂąpĂ© des Ćufs hachĂ©s, du bacon fumĂ© au bois de pommier, des oignons frits croustillants, des tomates et la vinaigrette Ranch. Une salade consistante Ă vous faire impatienter. / Made fresh daily with Wendyâs signature greenhouse-grown lettuce blend, chicken grilled to perfection, shredded cheddar cheese, chopped eggs, applewood smoked bacon, crispy fried onions, tomatoes, and ranch dressing. A hearty salad you can hardly wait for.
Combo Salade De Poulet Aux Pommes Et Aux Pacanes / Apple Pecan Chicken Salad Combo
Poitrine de poulet, marinĂ©e aux fines herbes et grillĂ©, pommes croquantes rouges et vertes, canneberges sucrĂ©es, pacanes grillĂ©es et fromage bleu Ă©miettĂ©, le tout sur un lit de laitue mĂ©langĂ©e distinctive Wendyâs, garni avec la vinaigrette Ă la grenade RenĂ©eâs GourmetÂź. Un choix imbattable. / Herb-marinated, grilled, chicken breast, crisp red and green apples, sweet cranberries, roasted pecans, and crumbled blue cheese on a bed of Wendyâs signature lettuce blend, topped with RenĂ©eâs GourmetÂź Pomegranate Vinaigrette. An unbeatable pick.
Combo César Au Poulet Grillé / Grilled Caesar Salad Combo
"FraĂźchement prĂ©parĂ©e chaque jour avec le mĂ©lange spĂ©cial Wendyâs de laitues cultivĂ©es en serre, du poulet grillĂ© Ă la perfection, des fromages italiens, du bacon fumĂ© au bois de pommier, des croĂ»tons Ă©miettĂ©s et une vinaigrette CĂ©sar suprĂȘme. Une salade crĂ©meuse et croustillante hors pair.Un plat crĂ©meux et croustillant Ă saisir sans attendre. / Made fresh daily with Wendyâs signature greenhouse-grown lettuce blend, chicken grilled to perfection, Italian cheeses, applewood smoked bacon, crouton crumble, and Mighty Caesar dressing. A creamy, crunchy reason to Caesar the day."
Combo Salade Taco / Taco Salad Combo
Le célÚbre chili copieux de Wendy's, de la laitue croquante, du fromage rùpé, des tomates en dés, de la salsa, de la crÚme sure et des croustilles de tortilla. / Wendy's famous hearty chili, crisp lettuce, shredded cheese, diced tomatoes, salsa, sour cream, and tortilla chips.
Hamburgers fromage / Cheeseburgers
Baconatormd / BaconatorÂź (cals: 970)
Un demi-livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage fondu, 6 tranches de bacon croustillant fumĂ© au bois de pommier, ketchup et mayonnaise. La joie des carnivores! / A half-pound* of hot nâ juicy beef, melted cheese, 6 slices of crispy Applewood smoked bacon, ketchup, and mayo. Carnivores rejoice!
Hamburger Simplemd De Dave / Dave's SingleÂź (cals: 590)
Un quart de livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ© â exactement comme Dave lâaurait voulu. / A quarter-pound* of hot nâ juicy beef, cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun â just the way Dave intended.
Hamburger Triplemd De Dave / Dave's TripleÂź (cals: 1170)
Trois-quarts de livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ©. Ăa demande les deux mains!Three-quarters of a pound* of hot nâ juicy beef, cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. Use both hands!
Hamburger Doublemd De Dave / Dave's DoubleÂź (cals: 860)
Un demi-livre* de bĆuf chaud et juteux, fromage, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon, le tout sur un petit pain grillĂ©. Plus de viande signifie plus Ă savourer. A half-pound* of hot nâ juicy beef, cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. More meat means more to love.
Hamburger Fromage Bacon Junior Double / Double Jr. Bacon Cheeseburger (cals: 530)
Deux galettes de bĆuf chaud et juteux au bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage, laitue croquante, tomates et mayonnaise. Deux fois plus de dĂ©lice, une bouchĂ©e aprĂšs lâautre. / Two patties of fresh, hot nâ juicy beef with Applewood smoked bacon, cheese, crisp lettuce, tomato and mayonnaise. Itâs one double delicious mouthful after another.
Hamburger Fromage Bacon Junior / Jr. Bacon Cheeseburger (cals: 390)
BĆuf chaud et juteux, bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage, laitue croquante, tomate et mayonnaise. Tous les amateurs de bacon sâen raffolent. / Hot nâ juicy beef, Applewood smoked bacon, cheese, crisp lettuce, tomato, and mayo. Itâs a favourite of bacon lovers everywhere.
Hamburger Double / Double Stackâą (cals: 440)
Deux galettes de bĆuf chaud et juteux avec fromage, ketchup, cornichon et oignon. Une portion double de bĆuf frais, empilĂ©e de dĂ©lices. / Two patties of hot nâ juicy beef with cheese, ketchup, pickle, and onion. Itâs double the fresh beef and stacked with deliciousness.
Hamburger Fromage Cheddar / Cheesy Cheddarburger (cals: 320)
Une galette de bĆuf chaud et juteux garnie de fromage fondu savoureux et dâune sauce crĂ©meuse au fromage. / A hot nâ juicy beef patty topped with melted cheese slice and cheese sauce. Cheesier than a dad joke but way more delicious.
Hamburger Fromage Junior / Jr. Cheeseburger Deluxe (cals: 360)
BĆuf chaud et juteux avec fromage, cornichons, oignon, tomate, laitue croquante, ketchup et mayonnaise. Beaucoup de saveur Ă un prix valeur. / Hot nâ juicy beef topped with cheese, pickles, onions, tomatoes, crisp lettuce, ketchup, and mayo. Itâs big flavour at a junior price.
Bacon De Luxe 1/2 Lb Double / Bacon Deluxe 1/2lb. Double (cals: 920)
Deux galettes de bĆuf chaud et juteux avec 3 tranches de bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage fondu, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon sur un petit pain grillĂ©. Qui dit que plus gros nâest pas meilleur? / Two hot nâ juicy beef patties with 3 strips of Applewood smoked bacon, melted cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. Who says bigger isnât better?
Bacon De Luxe 3/4 Lb Triple / Bacon Deluxe 3/4lb.* Triple (cals: 1220)
Trois â mais oui, TROIS â galettes de bĆuf chaud et juteux avec 3 tranches de bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage fondu, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon sur un petit pain grillĂ©. La faim vaincue! / Three â thatâs right, THREE â hot nâ juicy beef patties with 3 strips of Applewood smoked bacon, melted cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. Hunger doesnât stand a chance.
Hamburger Junior / Jr. Hamburger Deluxe (cals: 320)
BĆuf chaud et juteux, avec laitue croquante, tomate rouge mĂ»re, cornichons, oignon, ketchup et mayonnaise sur un petit pain grillĂ©. Petite taille, grande saveur. / Hot nâ juicy beef, topped with crispy lettuce, red-ripe tomatoes, pickles, onion, ketchup, and mayo on a toasted bun. Small in stature, big in flavour.
Deminator Baconatormd / Son Of BaconatorÂź (cals: 670)
BĆuf chaud et juteux, beaucoup de bacon fumĂ© au bois de pommier, ketchup et mayonnaise. Le BaconatorMD, format junior. / Hot nâ juicy beef, plenty of Applewood smoked bacon, ketchup, and mayo. Like BaconatorÂź, like son.
Bacon De Luxe 1/4 Lb Simple / Bacon Deluxe Œ Lb.* Single (cals: 650)
Galette de bĆuf chaud et juteux avec 3 tranches de bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage fondu, laitue croquante, tomate, cornichon, ketchup, mayonnaise et oignon sur un petit pain grillĂ©. Une maniĂšre simple de satisfaire vos sens. / Hot nâ juicy beef patty with 3 strips of Applewood smoked bacon, melted cheese, crisp lettuce, tomato, pickle, ketchup, mayo, and onion on a toasted bun. This single will satisfy your senses.
Poulet, wraps et plus encore / Chicken, Wraps & More
Sandwich De Poulet épicé / Spicy Chicken Sandwich (cals: 450)
Une juteuse poitrine de poulet 100 % canadien, marinĂ©e et panĂ©e avec notre mĂ©lange unique et piquant de poivrons et dâĂ©pices pour augmenter la saveur globale â tempĂ©rĂ©e avec laitue croquante, tomate et mayonnaise. Câest le sandwich de poulet Ă©picĂ© dâorigine et celui dont vous avez envie. / A juicy, All White Meat chicken breast marinated and breaded in our unique, fiery blend of peppers and spices to deliver more flavour inside and out â cooled down with crisp lettuce, tomato, and mayo. Itâs the original spicy chicken sandwich and the one you crave.
LaniĂšres De Poulet Classique / Classic Chicken Strips (cals: 380)
Panure croustillante Ă lâextĂ©rieur, chair blanche tendre de poulet 100 % canadien Ă lâintĂ©rieur. Tout ce quâune laniĂšre de poulet se doit dâĂȘtre, mais nettement supĂ©rieur. Pour les rendre encore meilleures, accompagnez-les dâune de nos cinq trempettes. / Crispy breading outside, tender 100% Canadian all-white meat inside. Theyâre everything a chicken strip should be except way better. For something even better than better, dip them any one of our five sauces.
10 Pépites De Poulet Croustillant / 10-piece Crispy Chicken Nuggets (cals: 410)
De la chair blanche de poulet 100 % canadien, dans une panure parfaitement croustillante et servie avec votre choix de 5 trempettes : Ranch au babeurre, Sriracha crĂ©meuse, BBQ, Aigre-douce ou Moutarde au miel. Elles font tendance dans nos restaurants et notre fil Twitter. / 100% Canadian all-white meat chicken breaded to crispy perfection and served with your choice of 5 dipping sauces including Buttermilk Ranch, Creamy Sriracha, BBQ, Sweet & Sour, or Honey Mustard. Theyâre trending in our restaurants and Twitter feed alike.
6 Pépites De Poulet Croustillant / 6-piece Crispy Chicken Nuggets (cals: 190)
De la chair blanche de poulet , dans une panure parfaitement croustillante et servie avec votre choix de 5 trempettes : Ranch au babeurre, Sriracha crémeuse, BBQ, Aigre-douce ou Moutarde au miel. Elles font tendance dans nos restaurants et notre fil Twitter. / All White Meat all-white meat chicken breaded to crispy perfection and served with your choice of 5 dipping sauces including Buttermilk Ranch, Creamy Sriracha, BBQ, Sweet & Sour, or Honey Mustard. They're trending in our restaurants and Twitter feed alike.
Duo Wrap Au Poulet Classique / Classic Chicken Wrap Duo (cals: 730)
Deux de nos wraps au poulet classique, ce qui signifie deux fois autant de chair blanche de poulet 100 % canadien, juteuse et lĂ©gĂšrement panĂ©e, de laitue croquante, de fromage rĂąpĂ©, de sauce ranch et de tortillas Ă la farine. Un classique pour une raison : doublement dĂ©licieux. / Two of our Classic Chicken Wraps means double the juicy, lightly breaded all-white meat 100% Canadian chicken breast, crisp lettuce, shredded cheese, ranch, and flour tortillas. Itâs a classic for a reasonâand the reason is itâs doubly delicious.
Duo Wrap Au Poulet Grillé / Grilled Chicken Wrap Duo (cals: 600)
Deux de nos wraps au poulet grillĂ©, ce qui signifie deux fois autant de chair blanche de poulet marinĂ©e aux fines herbes, grillĂ©e et hachĂ©e, de laitue croquante, de fromage rĂąpĂ©, de sauce ranch et de tortillas Ă la farine. Deux bonnes poignĂ©es de saveur en mĂȘme temps. / Two of our Grilled Chicken wraps means double the herb-marinated grilled all white meat chopped chicken, crisp lettuce, shredded cheese, ranch, and flour tortillas. Itâs two whole handfuls of flavour at the same time.
Duo Wrap Au Poulet épicé / Spicy Chicken Wrap Duo (cals: 720)
Deux de nos wraps au poulet Ă©picĂ©, ce qui signifie deux fois autant de chair blanche de poulet juteuse, marinĂ©e et panĂ©e dans notre mĂ©lange exclusif de piments et dâĂ©pices, de laitue croquante, de fromage rĂąpĂ©, de sauce ranch et de tortillas Ă la farine. Deux bonnes poignĂ©es de piquant pour deux fois lâĂ©pice. / Two of our Spicy Chicken Wraps means double the juicy, all-white meat 100% Canadian chicken breast marinated and breaded in our unique, fiery blend of peppers and spices, crisp lettuce, shredded cheese, ranch, and flour tortillas. Itâs two whole handfuls of hot for twice the spice.
Sandwich Club Ranch Ă Lâasiago, De Poulet Classique / Classic Asiago Ranch Chicken Club (cals: 610)
Une juteuse poitrine de poulet 100 % canadien, lĂ©gĂšrement panĂ©e, enrichie de tranches Ă©paisses de bacon fumĂ© au bois de pommier, de fromage Asiago, de sauce ranch crĂ©meuse, de laitue croquante et de tomate, le tout sur un petit pain grillĂ©. Un sandwich club classique mais tout sauf ennuyeux. / A juicy, lightly breaded 100% Canadian chicken breast taken over the top with thick Applewood smoked bacon, Asiago cheese, creamy ranch sauce, crisp lettuce, and tomato, all on a toasted bun. A club favourite thatâs anything but boring.
Sandwich Club Ranch Ă Lâasiago, Poulet Ă©picĂ© / Spicy Asiago Ranch Chicken Club (cals: 590)
Une juteuse poitrine de poulet 100 % canadien, marinĂ©e et panĂ©e avec notre mĂ©lange unique et piquant de poivrons et dâĂ©pices pour augmenter la saveur globale, enrichie de tranches Ă©paisses de bacon fumĂ© au bois de pommier, de fromage Asiago, de sauce ranch crĂ©meuse, de laitue croquante et de tomate, le tout sur un petit pain grillĂ©. Si piquant, alors prĂ©parez-vous! / A juicy All White Meat chicken breast marinated and breaded in our unique, fiery blend of peppers and spices to deliver more flavour inside and out, topped with thick Applewood smoked bacon, Asiago cheese, creamy ranch sauce, crisp lettuce, and tomato, all on a toasted bun. So hot youâll wanna give your mouth a heads-up.
Salades fraĂźches / Fresh-Made Salads
Salade De Poulet Aux Pommes Et Aux Pacanes / Apple Pecan Chicken Salad (cals: 490)
Poitrine de poulet, marinĂ©e aux fines herbes et grillĂ©, pommes croquantes rouges et vertes, canneberges sucrĂ©es, pacanes grillĂ©es et fromage bleu Ă©miettĂ©, le tout sur un lit de laitue mĂ©langĂ©e distinctive Wendyâs, garni avec la vinaigrette Ă la grenade RenĂ©eâs GourmetÂź. Un choix imbattable. / Herb-marinated, grilled, chicken breast, crisp red and green apples, sweet cranberries, roasted pecans, and crumbled blue cheese on a bed of Wendyâs signature lettuce blend, topped with RenĂ©eâs GourmetÂź Pomegranate Vinaigrette. An unbeatable pick.
César Au Poulet Grillé / Grilled Caesar Salad (cals: 570)
"FraĂźchement prĂ©parĂ©e chaque jour avec le mĂ©lange spĂ©cial Wendyâs de laitues cultivĂ©es en serre, du poulet grillĂ© Ă la perfection, des fromages italiens, du bacon fumĂ© au bois de pommier, des croĂ»tons Ă©miettĂ©s et une vinaigrette CĂ©sar suprĂȘme. Une salade crĂ©meuse et croustillante hors pair.Un plat crĂ©meux et croustillant Ă saisir sans attendre. / Made fresh daily with Wendyâs signature greenhouse-grown lettuce blend, chicken grilled to perfection, Italian cheeses, applewood smoked bacon, crouton crumble, and Mighty Caesar dressing. A creamy, crunchy reason to Caesar the day."
Salade Taco / Taco Salad (cals: 670)
Notre chili consistant et réputé, laitue croustillante, fromage rùpé, tomates en tranches, salsa, crÚme sure et croustilles tortilla. Une autre version de tacos, parfaite pour les mardis, mercredis ou en fait toute autre journée. / Our famous hearty chili, crisp lettuce, shredded cheese, diced tomatoes, salsa, sour cream, and tortilla chips.
Cobb Salad / Cobb Salad (cals: 610)
FraĂźchement prĂ©parĂ©e chaque jour avec le mĂ©lange spĂ©cial Wendyâs de laitues cultivĂ©es en serre, du poulet grillĂ© Ă la perfection, du fromage cheddar rĂąpĂ© des Ćufs hachĂ©s, du bacon fumĂ© au bois de pommier, des oignons frits croustillants, des tomates et la vinaigrette Ranch. Une salade consistante Ă vous faire impatienter. / Made fresh daily with Wendyâs signature greenhouse-grown lettuce blend, chicken grilled to perfection, shredded cheddar cheese, chopped eggs, applewood smoked bacon, crispy fried onions, tomatoes, and ranch dressing. A hearty salad you can hardly wait for.
Salade CĂ©sar Dâaccompagnement / Caesar Side Salad (cals: 330)
mĂ©lange de laitues distinctif Wendyâs une combinaison unique de trois fromages et des miettes de bacon, arrosĂ©e de vinaigrette piquante CĂ©sar RenĂ©eâs GourmetÂź. Une portion satisfaisante. / Wendy's signature lettuce blend, a unique combo of three cheeses, and bacon bits, topped with zesty RenĂ©eâs GourmetÂź Caesar Dressing. Just the right size to satisfy.
Choix de qualité / Quality Choices
6 Pépites De Poulet Croustillant / 6-piece Crispy Chicken Nuggets (cals: 190)
De la chair blanche de poulet , dans une panure parfaitement croustillante et servie avec votre choix de 5 trempettes : Ranch au babeurre, Sriracha crémeuse, BBQ, Aigre-douce ou Moutarde au miel. Elles font tendance dans nos restaurants et notre fil Twitter. / All White Meat all-white meat chicken breaded to crispy perfection and served with your choice of 5 dipping sauces including Buttermilk Ranch, Creamy Sriracha, BBQ, Sweet & Sour, or Honey Mustard. They're trending in our restaurants and Twitter feed alike.
Petite Poutine / Small Poutine (cals: 330)
Hamburger Double / Double Stackâą (cals: 440)
Deux galettes de bĆuf chaud et juteux avec fromage, ketchup, cornichon et oignon. Une portion double de bĆuf frais, empilĂ©e de dĂ©lices. / Two patties of hot nâ juicy beef with cheese, ketchup, pickle, and onion. Itâs double the fresh beef and stacked with deliciousness.
Hamburger Fromage Bacon Junior Double / Double Jr. Bacon Cheeseburger (cals: 530)
Deux galettes de bĆuf chaud et juteux au bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage, laitue croquante, tomates et mayonnaise. Deux fois plus de dĂ©lice, une bouchĂ©e aprĂšs lâautre. / Two patties of fresh, hot nâ juicy beef with Applewood smoked bacon, cheese, crisp lettuce, tomato and mayonnaise. Itâs one double delicious mouthful after another.
Hamburger Fromage Bacon Junior / Jr. Bacon Cheeseburger (cals: 390)
BĆuf chaud et juteux, bacon fumĂ© au bois de pommier, fromage, laitue croquante, tomate et mayonnaise. Tous les amateurs de bacon sâen raffolent. / Hot nâ juicy beef, Applewood smoked bacon, cheese, crisp lettuce, tomato, and mayo. Itâs a favourite of bacon lovers everywhere.
Wrap Au Poulet épicé / Spicy Chicken Wrap (cals: 360)
Une juteuse poitrine de poulet 100 % canadien, marinĂ©e et panĂ©e avec notre mĂ©lange unique et piquant de poivrons et dâĂ©pices pour augmenter la saveur globale, enveloppĂ©e dans une tortilla avec un mĂ©lange de laitue croquante, du fromage rĂąpĂ© et une sauce ranch. Une poignĂ©e piquante. / Juicy, All White Meat chicken breast marinated and breaded in our unique, fiery blend of peppers and spices to deliver more flavour inside and out, wrapped in a tortilla with crisp lettuce, shredded cheese, and ranch sauce. Itâs a whole handful of hot.
Wrap Au Poulet Grillé / Grilled Chicken Wrap (cals: 310)
Poitrine de poulet 100 % canadien, marinĂ©e aux fines herbes et grillĂ©, enveloppĂ©e dans une tortilla avec Laitue croquante, du fromage rĂąpĂ© et de la moutarde. Le tout plein de saveur. / Herb-marinated grilled 100% Canadian chicken breast wrapped in a flour tortilla with crisp lettuce, shredded cheese, and honey mustard. Itâs a handful of flavor.
Repas pour enfants Wendy's / Wendy's Kids' Meals
Hamburger Fromage Pour Enfant / Kids' Cheeseburger (cals: 550 - 670)
Du bĆuf canadien et du fromage fondu, tout chaud du gril et nappĂ© de ketchup, exactement comme le petit le veut. Lâune des joies de lâenfance. / Fresh Canadian beef and melted cheese, hot off the grill and topped with ketchup, just the way your kid wants it. One of the joys of childhood.
Hamburger Pour Enfant / Kids' Hamburger (cals: 510 - 630)
Du bĆuf frais canadien, tout chaud du gril et nappĂ© de ketchup, exactement comme le petit le veut. Chaque enfant le mĂ©rite. / Fresh Canadian beef hot off the grill and topped with ketchup, just the way your child wants it. Itâs what every kid deserves.
4 Pépites De Poulet Pour Enfant / Kids' 4pc Nuggets (cals: 430 - 630)
De la chair blanche de poulet 100 % canadien, dans une panure parfaitement croustillante. Juste le bon format pour tremper. Un favori de lâenfance, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. / 100% Canadian, all-white meat chicken breaded to crispy perfection. Just the right size for dipping and dunking. A childhood favourite, generation after generation.
Repas Pour Enfants 3 BĂątonnets De Pain DorĂ© / French Toast Sticks Kidsâ Meal, 3 Pc (cals: 480-800)
3 bĂątonnets de pain dorĂ©, chauds et lĂ©gers, avec un sirop sucrĂ©. Tremper, manger et savourer : assez pour occuper les petits pendant au moins une partie du trajet en voiture. / 3 warm, fluffy French toast sticks and sweet syrup. With all the dipping, dunking, and deliciousness, we promise theyâll keep the tykes happy for at least part of the car ride.
Frites et à -cÎtés / Fries & Sides
Frites / Fries (cals: 210-470)
Frites avec peau au sel de mer, servies chaudes et croustillantes. Le monde les adore, et avec raison. / Skin-on, sea-salted fries served hot and crispy. The world loves them for a reason.
Cinnabonmd En Bouchées à Détacher / CinnabonŸ Pull-apart (cals: 530)
Des bouchées de pùte chaudes et tendres, cuites avec la cannelle réputée de CinnabonMD et garnies de leur glaçage au fromage à la crÚme spécifique. Une synergie des plus alléchantes.CinnabonMD et le logo Cinnabon sont des marques de commerce de Cinnabon Franchisor SPV LLC. ©2024 Cinnabon Franchisor SPV LLC. / Warm, buttery, dough bites baked together with world-famous CinnabonŸ cinnamon and topped with their signature cream cheese frosting. Ooey, gooey corporate synergy.CinnabonŸ and the Cinnabon logo are trademarks of Cinnabon Franchisor SPV LLC. ©2024 Cinnabon Franchisor SPV LLC.
Frites Chili Et Fromage / Chili Cheese Fries (cals: 520)
Nos frites avec peau au sel de mer garnies de notre riche chili, de fromage rĂąpĂ© et dâune sauce crĂ©meuse au fromage. Facile Ă adorer. Difficile Ă battre. / Our skin-on, sea-salted fries topped with our hearty chili, shredded cheese, and rich, creamy cheese sauce. Easy to love. Hard to beat.
Poutine Au Bacon / Bacon Poutine (cals: 700)
Fromage canadien en grains, pommes de terre avec peau au sel de mer, riche sauce poutine et morceaux de bacon fumé au bois de pommier. Parce que tout va mieux avec du bacon. / Canadian cheese curds, sea-salt-seasoned skin-on potatoes, a rich poutine sauce, and bacon bits. Because bacon makes everything better.
Poutine (cals: 330-640)
Pommes de terre avec peau au sel de mer, fromage canadien en grains et une riche sauce poutine. Savourez ce plat intemporel nâimporte quand. / Sea-salt-seasoned, skin-on potatoes, Canadian cheese curds, and a rich poutine sauce. Get the timeless favourite any time you want it.
Chili (cals: 290-380)
Le seul chili riche fait de notre bĆuf chaud et juteux. Parfaitement assaisonnĂ© et positivement irrĂ©sistible. Câest celui que vous attendiez. / The only hearty chili made with our hot nâ juicy beef. Perfectly seasoned and positively irresistible. It's the one you've bean waiting for.
Nachos Chili Et Fromage / Chili Cheese Nachos (cals: 380)
Des croustilles tortilla au maĂŻs croquantes, nappĂ©es dâune riche sauce au fromage et de notre chili rĂ©putĂ©. Un excellent casse-croĂ»te tard le soir ou au milieu de la matinĂ©e. / Crispy corn tortilla chips covered in rich cheese sauce and our famous meaty chili. Great for a late-night snack â or a mid-morning snack, for that matter.
Hamburger Fromage Junior / Jr. Cheeseburger Deluxe (cals: 360)
BĆuf chaud et juteux avec fromage, cornichons, oignon, tomate, laitue croquante, ketchup et mayonnaise. Beaucoup de saveur Ă un prix valeur. / Hot nâ juicy beef topped with cheese, pickles, onions, tomatoes, crisp lettuce, ketchup, and mayo. Itâs big flavour at a junior price.
Pomme De Terre Au Four Bacon Et Sauce Fromage / Bacon Cheddar Cheese Sauce Baked Potato (cals: 420)
Une pomme de terre au four chaude et moelleuse, nappĂ©e dâune riche sauce crĂ©meuse au fromage et de bandes de bacon. Parce que rien nâaccompagne une pomme de terre mieux que le fromage et le bacon. / A hot, fluffy potato topped with rich, creamy cheese sauce and crisp bacon strips. Because nothing goes with a potato like cheese and bacon.
6 Bùtonnets De Pain Doré Style Maison / Homestyle French Toast Sticks, 6 Pc. (cals: 490)
6 bĂątonnets de pain dorĂ©, chauds et lĂ©gers, et un sirop-trempette sucrĂ©. Trouver un bon dĂ©jeuner en route peut ĂȘtre difficile, mais voilĂ la solution idĂ©ale. / 6 warm, fluffy French toast sticks and sweet, dippable syrup. Finding a good breakfast on the go can be a sticky situation. It still is with these, but in the best way possible.
Hamburger Fromage Cheddar / Cheesy Cheddarburger (cals: 320)
Une galette de bĆuf chaud et juteux garnie de fromage fondu savoureux et dâune sauce crĂ©meuse au fromage. / A hot nâ juicy beef patty topped with melted cheese slice and cheese sauce. Cheesier than a dad joke but way more delicious.
Wrap Au Poulet épicé / Spicy Chicken Wrap (cals: 360)
Une juteuse poitrine de poulet 100 % canadien, marinĂ©e et panĂ©e avec notre mĂ©lange unique et piquant de poivrons et dâĂ©pices pour augmenter la saveur globale, enveloppĂ©e dans une tortilla avec un mĂ©lange de laitue croquante, du fromage rĂąpĂ© et une sauce ranch. Une poignĂ©e piquante. / Juicy, All White Meat chicken breast marinated and breaded in our unique, fiery blend of peppers and spices to deliver more flavour inside and out, wrapped in a tortilla with crisp lettuce, shredded cheese, and ranch sauce. Itâs a whole handful of hot.
Pomme De Terre Au Four Nature / Plain Baked Potato (cals: 270)
La simplicitĂ© satisfaisante dâune pomme de terre au four chaude et moelleuse dans toute sa perfection. IngrĂ©dient : Pomme de terre. / The satisfying simplicity of good, honest, hot, and fluffy baked-potato perfection. Ingredients: Potato.
Pomme De Terre Au Four, CrĂšme Sure Et Ciboulette / Sour Cream And Chives Baked Potato (cals: 350)
Une pomme de terre au four chaude et moelleuse, garnie de la combinaison classique de ciboulette, de crĂšme sure et de beurre. Câest un Ă -cĂŽtĂ©, câest un repas, câest ce quâune pomme de terre se doit dâĂȘtre. / A hot, fluffy potato topped with the classic combination of chives, sour cream, and butter. Itâs a side, itâs a meal, itâs a potatoâs potato. Potato.
Wrap Au Poulet Grillé / Grilled Chicken Wrap (cals: 310)
Poitrine de poulet 100 % canadien, marinĂ©e aux fines herbes et grillĂ©, enveloppĂ©e dans une tortilla avec Laitue croquante, du fromage rĂąpĂ© et de la moutarde. Le tout plein de saveur. / Herb-marinated grilled 100% Canadian chicken breast wrapped in a flour tortilla with crisp lettuce, shredded cheese, and honey mustard. Itâs a handful of flavor.
Wrap De Poulet Classique / Classic Chicken Wrap (cals: 370)
Une poitrine de poulet toute blanche, 100 % canadienne, juteuse et lĂ©gĂšrement panĂ©e, enveloppĂ©e dans un tortilla avec laitue croquante, fromage rĂąpĂ© et sauce ranch. On lâappelle classique avec raison. / A juicy, lightly breaded all white meat 100% Canadian chicken breast wrapped in a tortilla with crisp lettuce, shredded cheese, and ranch sauce. Itâs a classic for a reason.
4 Bùtonnets De Pain Doré Style Maison / Homestyle French Toast Sticks, 4 Pc. (cals: 330)
4 bĂątonnets de pain dorĂ©, chauds et lĂ©gers, et un sirop sucrĂ© pour les tremper : parfaits Ă emporter, quelle que soit votre destination / 4 warm, fluffy French toast sticks and sweet syrup for dunking that are good to go no matter where youâre going.
Salade CĂ©sar Dâaccompagnement / Caesar Side Salad (cals: 330)
mĂ©lange de laitues distinctif Wendyâs une combinaison unique de trois fromages et des miettes de bacon, arrosĂ©e de vinaigrette piquante CĂ©sar RenĂ©eâs GourmetÂź. Une portion satisfaisante. / Wendy's signature lettuce blend, a unique combo of three cheeses, and bacon bits, topped with zesty RenĂ©eâs GourmetÂź Caesar Dressing. Just the right size to satisfy.
Paquet De 6 Cinnabon En Bouchées à Détacher / CinnabonŸ Pull-apart 6-pack
Des bouchées de pùte chaudes et tendres, cuites avec la cannelle réputée de CinnabonMD et garnies de leur glaçage au fromage à la crÚme spécifique. Une synergie des plus alléchantes.CinnabonMD et le logo Cinnabon sont des marques de commerce de Cinnabon Franchisor SPV LLC. ©2024 Cinnabon Franchisor SPV LLC. / Warm, buttery, dough bites baked together with world-famous CinnabonŸ cinnamon and topped with their signature cream cheese frosting. Ooey, gooey corporate synergy.CinnabonŸ and the Cinnabon logo are trademarks of Cinnabon Franchisor SPV LLC. ©2024 Cinnabon Franchisor SPV LLC.
GivréŸ / FrostyŸ
Frostymd Au Chocolat / Chocolate FrostyÂź (cals: 200-580)
Le FrostyMD au chocolat est le fruit du dĂ©sir de Dave pour un dessert distinctif pour accompagner sa vision du hamburger parfait. Assez Ă©pais pour prendre Ă la cuillĂšre, assez lisse pour utiliser une paille, et parfait Ă savourer lorsque les frites sont finies. / The Chocolate FrostyÂź was born out of Daveâs desire for a signature dessert to go with his vision of the perfect hamburger. Thick enough to use a spoon, smooth enough to use a straw, and perfect when enjoyed on the end of a fry.
Frostymd Ă La Vanille / Vanilla FrostyÂź (cals: 190-490)
La version Ă la vanille de notre dessert congelĂ© distinctif. Des mots comme frais et crĂ©meux le dĂ©crivent Ă peine. Voici le chef-dâĆuvre des desserts qui accompagne tous les plats sur notre menu. Vous mĂ©ritez un dessert aussi dĂ©licieux, alors allez-y. / The vanilla version of our signature frozen desert. Cool and creamy donât do it justice. This is the smooth, thick, sweet dessert masterpiece that goes with everything on our menu. You deserve a dessert this good, so go ahead.
Frostymd Aux Fraises Et Au Chocolat Blanc / White Chocolate Strawberry FrostyÂź (cals: 230-550)
Notre FrostyMD Ă la vanille classique avec tourbillon de purĂ©e de fraises et garni de copeaux de chocolat blanc. Des fraises enduites de chocolat sont mignonnes, mais ceci? Digne dâun mariage. / Our classic vanilla FrostyÂź with a strawberry puree swirl and topped with white chocolate shavings. Chocolate covered strawberries are cute, but this? This is marriage material.
Café / Coffee
Café Glacé / Iced Coffee (cals: 160-190)
InfusĂ© lentement et mĂ©lange avec sirop de canne et crĂšme pour ĂȘtre extra riche et super-lisse, puis servi sur la glace pour ĂȘtre rafraĂźchissant et revigorant au maximum. / Slow steeped and blended with cane syrup and cream to be extra rich and super-smooth, then served over ice to be extra refreshing and super-invigorating
Café Chaud / Hot Coffee (cals 3-4)
Notre nouveau mélange de grains de café 100 % torréfiés localement pour faire ressortir les meilleures saveurs. / Our new blend of 100% Arabica beans locally roasted to bring out all the best flavours.
Frosty-ccino Au Chocolat / Chocolate Frosty-ccino (cals: 210 - 310)
Un mélange classique combiné à notre légendaire mélange Frosty au chocolat et servi sur glace. / A signature blend swirled with our legendary chocolate Frosty mix and served over ice.
Frosty-ccino Ă La Vanille / Vanilla Frosty-ccino (cals: 150-200)
Un mélange classique combiné à notre légendaire mélange Frosty à la vanille et servi sur glace. / A signature blend swirled with our legendary vanilla Frosty mix and served over ice
Thé Chaud / Hot Tea (cal: 5)
Chauf et réconfortant, à l'arÎme charmant. / Warm and soothing with a delightful aroma.
Boissons / Beverages
Limonade Aux Fraises / Strawberry Lemonade (cals: 230-490)
Notre limonade naturellement aromatisée, faite avec de véritables fraises et sans aucun ingrédient artificiel ni agent de conservation. / Our naturally flavoured lemonade made with actual, honest-to-goodness strawberries and no artificial ingredients or preservatives.
Coca-colamd / Coca-colaÂź (cals: 240-480)
La boisson classique, pétillante et rafraßchissante connue et appréciée dans le monde entier. / The classic, sparkling and refreshing drink known and loved around the world.
Racinette Barq'smd / Barq'sÂź Root Beer (cals: 270-530)
Une boisson sucrĂ©e et Ă©picĂ©e qui a fait ses preuves. / A sweet, spiced favourite thatâs stood the test of time.
Limonade Traditionnelle / Original Lemonade (cals: 190-380)
Limonade naturellement aromatisée, sans aucun ingrédient artificiel ni agent de conservation. / Naturally flavoured lemonade made with no artificial ingredients or preservatives.
Lait Au Chocolat / Chocolate Milk (cals: 150)
Excellent avec n'importe quel repas et excellent pour vos os. / Great with any meal, and great for your bones.
Cokemd DiĂšte / Diet CokeÂź (cals: 2-4)
Le bon goût de Coca-ColaŸ avec zéro calorie. / The great taste of Coca-ColaŸ with zero calories.
Spritemd / SpriteÂź (cals: 240-470)
Les saveurs fraßches et rafraßchissantes de citron et de lime, parfaitement mélangées. / The cold, refreshing flavours of lemon and lime, perfectly blended.
Café Glacé / Iced Coffee (cals: 160-190)
InfusĂ© lentement et mĂ©lange avec sirop de canne et crĂšme pour ĂȘtre extra riche et super-lisse, puis servi sur la glace pour ĂȘtre rafraĂźchissant et revigorant au maximum. / Slow steeped and blended with cane syrup and cream to be extra rich and super-smooth, then served over ice to be extra refreshing and super-invigorating
Café Chaud / Hot Coffee (cals 3-4)
Notre nouveau mélange de grains de café 100 % torréfiés localement pour faire ressortir les meilleures saveurs. / Our new blend of 100% Arabica beans locally roasted to bring out all the best flavours.
Lait / Milk (cals: 130)
Excellent avec n'importe quel repas et excellent pour vos os. / Great with any meal, and great for your bones.
Punch Aux Fruits Honest Kids Âź / Honest KidsÂź Fruit Punch (cals: 40)
Jus de raison, de fraise et de melon dâeau, rĂ©unis dans un jus organique et dĂ©licieux. / Grape, strawberry, and watermelon juices unite for a delicious, organic juice.
Pomme Honest Kids Âź / Honest KidsÂź Apple Juice (cals: 40)
Jus de pomme biologique parfaitement rafraĂźchissant que vous enfants adoreront. Bien sĂ»r, vous lâadorerez aussi. / Perfectly refreshing organic apple juice your kids will love. Of course you can love it, too.
Simply Apple Md / Simply AppleÂź (cals: 150)
Jus de pommes 100% qui nâest jamais concentrĂ© et jamais sucrĂ©. Au goĂ»t net et frais, câest presque aussi bon que celui des pommes fraĂźchement cueillies. / 100% apple juice thatâs never from concentrate and never sweetened. Crisp and so fresh-tasting, it's the next best thing to freshly picked.
Thé Chaud / Hot Tea (cal: 5)
Chauf et réconfortant, à l'arÎme charmant. / Warm and soothing with a delightful aroma.
Simply Orange Md / Simply OrangeÂź (cals: 160)
Jus dâorange 100 % pur de pression, pasteurisĂ©. Un jus dâorange dĂ©licieux au goĂ»t presque aussi bon que le jus fraĂźchement pressĂ©. / 100% pure squeezed pasteurized orange juice. A delicious orange juice with a taste thatâs the next best thing to fresh squeezed.
Cokemd Zéro Sucre / Coca-colaŸ Zero Sugar (cals: 2-3)
Le mĂȘme excellent goĂ»t que CokeMD classique mais avec zĂ©ro calorie. / The same great taste as CokeÂź Classic but with zero calories.
Eau En Bouteille Dasanimd / DasaniÂź Water (500 Ml) (cals: 0)
Eau pure DasaniÂź, froide et rafraĂźchissante. Câest comme « H2-ohh, câest bon. » / Pure DasaniÂź water served cold and refreshing. More like, "H2-woah, thatâs good."