Restaurant Viana Sol Inc
Cuisine Type
đ Location & Contact
đ Hours & Details
Hours
Restaurant Details
đ Menu
Poulet grillé à la portugaise / Grilled chicken
Assiette 1/2 Poulet / 1/2 Chicken Plate
Le poulet est accompagné de riz, frites maison et salade dans l'assiette. Arrosé de notre sauce maison.The chicken is served with rice, homemade fries and salad on the plate. Drizzled with our chicken sauce.
Assiette 1/4 De Poulet Cuisse / 1/4 Chicken Thigh Plate
Le poulet est accompagné de riz, frites maison et salade dans l'assiette. Arrosé de notre sauce maison.The chicken is served with rice, homemade fries and salad on the plate. Drizzled with our chicken sauce.
Assiette 1/2 Poulet En Cuisses / 1/2 Chicken Thighs Plate
Le poulet est accompagné de riz, frites maison et salade dans l'assiette. Arrosé de notre sauce maison.The chicken is served with rice, homemade fries and salad on the plate. Drizzled with our chicken sauce.
Assiette 1/2 Poulet En Poitrines / 1/2 Chicken Breasts Plate
Le poulet est accompagné de riz, frites maison et salade dans l'assiette. Arrosé de notre sauce maison.The chicken is served with rice, homemade fries and salad on the plate. Drizzled with our chicken sauce.
Assiette 1/4 De Poulet Poitrine / 1/4 Chicken Breast Plate
Le poulet est accompagné de riz, frites maison et salade dans l'assiette. Arrosé de notre sauce maison.The chicken is served with rice, homemade fries and salad on the plate. Drizzled with our chicken sauce.
Poulet Entier / Whole Chicken
Grillé sur charbon de bois (accompagnements en sus). / Grilled on charcoal (sold without sides).Arrosé de notre sauce maison.Drizzled with our chicken sauce.
Les entrées / Appetizers
Salade Du Jardin
Un mélange de différentes laitues tomates et oignons dans une vinaigrette maison à base d'huile d'olive portugaise, vinaigre de vin rouge et vinaigre balsamic.A mixture of different lettuces with tomatoes and onions in a homemade vinaigrette made with Portuguese olive oil, red wine vinegar and balsamic vinegar.
Bouchées De Morue (6) / Cod Bites (6)
Un mĂ©lange de pommes de terre, morue effilochĂ©e, des Ćufs, de l'ail, de l'oignon et du persil qui forme une dĂ©licieuse croquette de poisson.A mixture of potatoes, cod fish, eggs, garlic, onions and parsley which combined create a delicious fish croquette.
Soupe Au Chou (caldo Verde) / Cabbage Soup (caldo Verde)
Une soupe traditionnelle portugaise! Une base de pommes de terre, oignons et ail broyés. Du chou collar, huile d'olive et une rondelle de saucisse portugaise. / A traditional portuguese soup! Crushed Potatoes, garlic and onions. Collar cabbage, Portuguese olive oil and a slice of chorizo.
Bouchées De Morue (12) / Cod Bites (12)
Un mĂ©lange de pommes de terre, morue effilochĂ©e, des Ćufs, de l'ail, de l'oignon et du persil qui forme une dĂ©licieuse croquette de poisson.A mixture of potatoes, cod fish, eggs, garlic, onions and parsley which combined create a delicious fish croquette.
Bouchées Aux Crevettes (6) / Shrimp Bites (6)
Une pùte farcie d'une sauce aux crevettes enrobée de chapelure. Un amuse-gueule incontournable de la cuisine portugaise!A pastry dough filled with a shrimp sauce and coated with breadcrumbs. An essential appetizer of the Portuguese cuisine!
Bouchées Aux Crevettes (12) / Shrimp Bites (12)
Une pùte farcie d'une sauce aux crevettes enrobée de chapelure. Un amuse-gueule incontournable de la cuisine portugaise!A pastry dough filled with a shrimp sauce and coated with breadcrumbs. An essential appetizer of the Portuguese cuisine!
Entrée De Sardines Grillées / Grilled Sardines Appetizer
2 sardines entiÚres grillées sur le charbon de bois et servies dans une huile d'olive portugaise avec oignons, ail et poivrons rÎtis.2 sardines grilled on the charcoal served in a Portuguese olive oil with garlic, onions and roasted peppers.
Duo De Saucisses Portugaises Grillées / Grilled Portuguese Sausage Duo
3 morceaux de chorizo et 3 morceaux de "morcela" (notre boudin portugais) grillés sur la braise.3 pieces of chorizo and 3 of "morcela" (our Portuguese black pudding) grilled on the charcoal.
Escargots Au Bleu / Escargots With Blue Cheese
10 gros escargots saisis a l'huile d'olive portugaise, flambés au cognac et servis dans une sauce crémeuse au fromage bleu. Aillez du pain à proximité!!!10 big snails seized in Portuguese olive oil, flambé and served in a creamy homemade blue cheese sauce. Have some bread close by!!!
Saucisse EntiÚre Grillée / Grilled Whole Sausage
Entrée De Calmars Grillés / Grilled Squid Appetizer
Calmars marinés à la pùte de piment, ail et feuilles de laurier servis dans une huile d'olive portugaise, poivrons rotis, ail et oignons. Marinated with pimento paste, garlic, and bay leaves served in portuguese olive oil with onions, garlic and roasted peppers.
Entrée De Pieuvre Grillée / Grilled Octopus Appetizer
De beaux morceaux de pieuvre grillée sur la braise et arrosés d'une huile d'olive portugaise automatisée à l'ail et au persil. / nice pieces of grilled octopus served in a portuguese olive oil with garlic and parsley.
Salade César Maison / Homemade Caesar Salad
Une salade tellement diffĂ©rente de la CĂ©sar traditionnelle mais trĂšs semblable! Un mĂ©lange de diffĂ©rentes laitues dans une vinaigrette CĂ©sar maison oĂč le parmesan a Ă©tĂ© remplacĂ© par du fromage SĂŁo Jorge (qui ressemble Ă un parmesan) et l'anchois par de la sardine Ă©mincĂ©e. Miam!A Caesar salad so different!A mixture of different lettuces in a homemade Caesar salad vinaigrette where the parmesan cheese is replaced by the SĂŁo Jorge cheese (which resembles a parmesan) and the anchovies are replaced by minced sardine. Yummy!
Entrée De Crevettes à Viana / Shrimp To Viana Appetizer
5 crevettes 16/20 saisies à l'huile d'olive portugaise, flambées et servies dans une sauce aux poivrons, onions, ail et jus de palourdes.5 shrimp seized in portuguese olive oil, flambé and served in a pepper, onion, garlic and clam juice sauce.
Poutines
Poutine Au Poulet / Chicken Poutine
Servie dans une assiette de 9 pouces. / Served in a 9-inch plate.Nos frites maison servies avec fromage en grains, notre sauce poulet et des morceaux de poulet grillé. Simplement différent et délicieux!Our homemade fries served with cheese curds, our chicken sauce and chunks of grilled chicken. Simply different and delicious!
Poutine Maison / Homemade Poutine
Servie dans une assiette de 9 pouces. / Served in a 9-inch plate.Nos frites maison servies avec fromage en grains et notre sauce poulet. Simplement différent et délicieux!
Poutine Au Chorizo / Poutine With Portuguese Sausage
Servie dans une assiette de 9 pouces. / Served in a 9-inch plate.Nos frites maison servies avec fromage en grains, notre sauce poulet et des morceaux de Chorizo. Simplement différent et délicieux!Our homemade fries served with cheese curds, our chicken sauce and pieces of Chorizo. Simply different and delicious!
Poutine Au Poulet Et Chorizo/ Chicken And Chorizo Poutine
Servie dans une assiette de 9 pouces. / Served in a 9-inch plate.Nos frites maison servies avec fromage en grains, notre sauce poulet et des morceaux de poulet grillé et de chorizo. Simplement différent et délicieux!Our homemade fries served with cheese curds, our chicken sauce and chunks of grilled chicken and portuguese chorizo. Simply different and delicious!
Poutine Ă La Viande De Porc / Pork Meat Poutine
Servie dans une assiette de 9 pouces. / Served in a 9-inch plate.Nos frites maison servies avec fromage en grains, notre sauce poulet et des morceaux de Bifanas (escalopes de porc portugaises). Simplement différent et délicieux!Our homemade fries served with cheese curds, our chicken sauce and chunks of Bifanas (porc escalopes) . Simply different and delicious!
Poutine Aux Fruits De Mer/ Sea Food Poutine
Servies dans une assiette de 9 pouces. / Served in a 9-inch plate.Nos frites maison servies avec fromage en grains, notre sauce de style béchamel avec crevettes, moules, calmars et autres.... Simplement différent et délicieux!Our homemade fries served with cheese curds, our béchamel inspired sauce and shrimp, mussels, calamari and other.... Simply different and delicious!
Les viandes / Meats
Steak D'entrecÎte Grillé (aaa) Au Poivre/ Grilled Steak (aaa) With Pepper
Une belle piÚce de steak Canada prime de 12-14 oz. servie avec frites et légumes dans notre sauce au poivre maison. Un peu dispendieux mais qui en vaut pleinement son prix!!!A beautiful 12-14 oz Canada prime steak served with fries and vegetables in our homemade pepper sauce. A bit pricey but well worth the price!!!
Jarret D'agneau Braisé /lamb Shank
Servi avec pommes de terre et légumes. Served with potatoes and vegetables.
Assiette D'escalopes De Porc Grillées (bifanas) / Grilled Pork Cutlets (bifanas) Plate
Des escalopes d'épaule de porc marinées à l'ail, feuilles de laurier, pùte de piment et un mélange d'épices maison , grillées sur la braise et accompagnée de riz, frites maison et salade dans l'assiette. Arrosées de notre sauce maison.Porc shoulder escalopes marinated with garlic, bay leaves, pimento paste and a blend of spices and served with rice, homemade fries and salad in the plate. Drizzled with our homemade sauce.
Grillade Portugaise / Portuguese Grillade
Poulet, saucisses portugaises et escalopes de porc le tout grillé sur charbon de bois. Accompagné de frites, riz et salade dans l'assiette. Les viandes sont arrosées de notre sauce maison.Chicken, portuguese sausages and pork meat all grilled on the charcoal. Served with rice, homemade fries and salad in the plate. Drizzled with our homemade sauce.
Les frites / Fries
Les Frites Moyennes / Medium Fries
3-4 (Personnes / People).De vraies frites maison saupoudrées de notre mélange d'épices maison et cuites dans une huile de canola.Real homemade fries sprinkled with our blend of spices and cooked in canola oil.
Les Petites Frites / Small Fries
1-2 (Personnes / People).De vraies frites maison saupoudrées de notre mélange d'épices maison et cuites dans une huile de canola.Real homemade fries sprinkled with our blend of spices and cooked in canola oil.
Les Grandes Frites / Large Fries
7-8 (Personnes / People).De vraies frites maison saupoudrées de notre mélange d'épices maison et cuites dans une huile de canola.Real homemade fries sprinkled with our blend of spices and cooked in canola oil.
Les pĂątes / Pasta
Pennine Sauce Rosée / Pennine Rose Sauce
Notre version d'un classique Italien. Notre sauce tomate (la mĂȘme que nous utilisons pour nos moules Ă la portugaise) Ă laquelle nous ajoutons du fromage portugais SĂŁo Jorge et de la crĂšme.Our version of an Italian classic. Our tomato sauce (the same that we use for our mussels Ă la portugaise) to which we add portuguese SĂŁo Jorge cheese and cream.
Les poissons et fruits de mer / Fish and Seafood
Moules Ă La Portugaise / Portuguese Style Mussels
Servies dans une sauce aux tomates, ail, oignons, anis étoilé et sardine émincée. Accompagnées de frites. Si vous décidez de sélectionner l'option du fromage bleu, à ce moment là elles seront servies dans une sauce aux petits légumes, crÚme et fromage bleu danois!Served in a tomato, garlic, onions, star anise and minced sardine. Served with fries.If you choose to select the blue cheese option, then they will be served in a Danish blue cheese, cream and vegetables sauce!
Moules Au Bleu / Blue Cheese Mussels
Servies dans une sauce au bleu Danois, crÚme et petits légumes, accompagnées de frites maison. / Served in a Danish blue cheese, cream and minced vegetables sauce, accompanied with our homemade fries.
Sardines Grillées / Grilled Sardines
4 sardines entiÚres grillées sur la braise et servies dans une huile d'olive portugaise avec oignons, ail et poivrons rÎtis. Accompagnées de pommes de terre vapeur et légumes.4 sardines grilled on the charcoal served in a Portuguese olive oil with garlic, onions and roasted peppers. Accompanied with boiled potatoes and vegetables.
Assiette De Crevettes Ă Viana / Shrimp Ă Viana Plate
10 crevettes 16/20 saisies à l'huile d'olive portugaise, flambées et servies dans une sauce aux poivrons, onions, ail et jus de palourdes. Accompagnées de riz.10 shrimp seized in portuguese olive oil, flambé and served in a pepper, onion, garlic and clam juice sauce. Served with rice.
Assiette De Calmars Grillés / Grilled Squid Plate
Calmars grillés sur la braise et servis dans une huile d'olive portugaise avec oignons, ail et poivrons rÎtis. Accompagnés de pommes de terre vapeur et légumes.Grilled squid on the charcoal served in a Portuguese olive oil with garlic, onions and roasted peppers. Accompanied with boiled potatoes and vegetables.
Morue Ă La Portugaise / Portuguese Cod
Un pavĂ© de morue salĂ©e-sĂ©chĂ©e qui est dessalĂ©, saisi Ă l'huile d'olive portugaise auquel nous ajoutons des oignons de l'ail et qui cuit au four lentement. Servi avec pommes de terre et legumes. Un classique de la cuisine portugaise! (Attention aux arrĂȘtes.)Cod fish seized in portuguese olive oil to which we add onions and garlic. Served with potatoes and vegetables. A Portuguese classic.( Be careful with the bones.)
Saumon Grillé Au Beurre Citron / Grilled Salmon With Lemon Butter
Un beau filet de saumon grillé sur la braise et finalisé au four dans un beure et citron accompagné de riz et légumes.A beautiful filet of salmon grilled on the charcoal and finalized in the oven in butter and lemon served with rice and vegetables.
Saumon à L'érable Et Moutarde Portugaise / Salmon Maple Sirup And Portuguese Mustard Sauce
Filet de saumon grillé servi dans une sauce au sirop d'érable et moutarde portugaise accompagné de riz et légumes. Grilled filet of salmon served in a maple sirup and portuguese mustard sauce with rice and vegetables.
Pour 2 / For Two
Terre Et Mer / Surf And Turf
Viandes: Poulet, saucisses portugaises et escalopes de porc le tout grillé sur charbon de bois. Les poissons: Calmar grillé, saumon et crevettes dans un beurre à l'ail, moules à la portugaise le tout servi sur un nid de riz , accompagné de légumes et frites maison. / The meat: Chicken, portuguese sausages and pork meat all grilled on the charcoal. The fish: grilled calamari, salmon and shrimp in a garlic butter and mussels à la portugaise serv...
Les à cÎtés / Sides
Riz / Rice
1-2 personnes / people
Gobelet De Sauce Poulet / Cup Of Chicken Sauce
250 mL.
Grand Riz / Large Rice
4-5 personnes / people
Pomme De Terre Rissolées / Pan-fried Potatoes
1-2 personnes/people
Grande Pommes De Terre Rissolées/ Large Pan Fried Potatoes
4-5 personnes/people
Légumes / Vegetables
1-2 personnes/peopleUn mélange de légumes sautés à l'huile d'olive et fines herbes. / A blend of vegetables sautéed with olive oil and fine herbs.
Grand Légumes/large Vegetables
4-5 personnes/people
Grande Salade Du Jardin / Big Garden Salad
Bonne pour 6 Ă 7 personnes. Good for 6-7 people.
Bouteille Sauce Piri Piri / Piri Piri Sauce Bottle
Piri Piri sauce bottle, Spanish cuisine side. Small size option available.
Olives Portugaises / Portuguese Olives
Vinaigrette Maison / Homemade Vinaigrette
250 mL.
Vinaigrette César Maison / Homemade Caesar Vinaigrette
250 mL.
Huile D'olive/ Olive Oil
Une huile d'olive de qualité supérieure provenant du Portugal, idéale pour les salades ou simplement pour tremper votre pain! / An olive oil of superior quality from Portugal, ideal for your salads or simply to dip with your bread!
Les tartelettes (natas) / Tartlets (Natas)
Natas
Spanish-style tart, "Natas," available in single serving.
La Boite De 6 Natas (non Taxable) / The Box Of 6 Natas (no Tax)
Breuvages / Beverages
Sumol (petit)/ Sumol (small)
Une boisson légÚrement pétillante a saveur de fruit. Choisissez votre saveur: Orange, Ananas ou Fruit de la Passion.A bubbly fruit flavor drink.Choose your flavor: Orange, Pineapple or Passion Fruit.
Grand Sumol (1.5l) / Big Sumol (1.5l)
Une boisson légÚrement pétillante a saveur de fruit. Choisissez votre saveur: Orange, Ananas ou Fruit de la Passion.A bubbly fruit flavor drink.Choose your flavor: Orange, Pineapple or Passion Fruit.
Liqueur / Soft Drink
Selection of liqueurs and soft drinks. Flavors include 7 Up, Coke, and Diet Coke.