Portovino
Cuisine Type
đ Location & Contact
đ Hours & Details
Hours
Restaurant Details
đ Menu
Salads
Insalata Della Casa
laitue mesclun, tomates cerises, vinaigrette balsamique maison, et copeaux de parmesan grana padano vieilli importe. le tout arrose dune reduction balsamique.
Insalata Cesare
laitue romaine, croutons et parmesan grana padano vieilli importe avec notre vinaigrette cesar classique
Insalata Di Rucola
salade de jeunes roquettes, huile dolive de premiere pression a froid, vinaigre balsamique, copeaux de parmesan grana padano vieilli importe et tomates cerises. le tout garni dune reduction balsamique.
Pizza
Peperonata Pizza
Mozzarella, pepperoni milanese, et sauce Ă pizza. / Mozzarella, pepperoni milanese, and pizza sauce.
Pizza Prosciutto Di Parma E Rucola
Sauce à pizza, fromage mozzarella, di bufala maison, roquettes, arrosées d'un mélange d'huile d'olive et de sel de mer, garnies de minces tranches de prosciutto de parma. /Pizza sauce, mozzarella cheese, homemade di bufala, arugula, drizzled with a mixture of olive oil and sea salt, topped with thin slices of parma prosciutto.
Pizza Trieste
Sauce à pizza, mozzarella, saucisses italiennes épicées, capicollo à l'ancienne, pepperoni, pancetta et parmesan. / Pizza sauce, mozzarella, spicy Italian sausages, old-fashioned capicollo, pepperoni, pancetta and parmesan.
Pizza Peperonata E Funghi
Sauce à pizza, ail, mozzarella, oignons caramélisées, champignons sautés, olives noires, bacon croustillant, pepperoni et parmesan. / Pizza sauce, garlic, mozzarella cheese, caramelized onions, sautéed mushrooms, black olives, crispy bacon, pepperoni and parmesan cheese.
Pizza Gamberoni
Mozzarella, ail, tomates séchée au soleil, olives Kalamata, onions rouges, épinards frais, fromage feta grec émiéttée, origan frais et arrosé de sauce pizza.
Pizza Con Buffalo Mozzarella Di Capra
Sauce à pizza, mozzarella di bufala fait maison, épinards, saucisses italiennes émiéttées, basilic, fromage ricotta, huile d'olive et parmesan. / Pizza sauce, homemade mozzarella di bufala, spinach, crumbled Italian sausages, basil, ricotta cheese, olive oil and parmesan.
Margarita Pizza
Mozzarella, tomates savoura, basilic frais, huile dâolive, parmesan, et sauce Ă pizza. / Mozzarella, savoura tomatoes, fresh basil, olive oil, parmesan, and pizza sauce.
Vegetariana Pizza
LĂ©gumes saisonniers au four, tomates, oignons rouges, olives kalamata, mozzarella, et sauce Ă pizza. Garni avec huile dâolive et parmesan. / Baked seasonal vegetables, tomatoes, red onions, kalamata olives, mozzarella, and pizza sauce. Garnished with olive oil and parmesan cheese.
PĂątes / Pastas
PĂątes Gnocchi Alla Gorgonzola / Gnocchi Alla Gorgonzola Pasta
Fromage gorgonzola, crÚme, échalotes françaises, ail, ciboulette, et parmesan. Le tout flambé au brandy. / Gorgonzola cheese, cream, shallots, garlic, chives, and parmesan cheese. All flambeed with brandy.
Spaghetti Con Salsiccia E Formaggio Dimascarpone
Sauce tomate et crÚme, chaire de saucisse italienne, champignons, tomates cerises semi-séchées au soleil, basilic frais et parmesan, le tout garni de fromage mascarpone. / Tomato and cream sauce, Italian sausage meat, mushrooms, semi-sun-dried cherry tomatoes, fresh basil and parmesan, topped with mascarpone cheese.
PĂątes Penne Arrabiata / Penne Arrabiata Pasta
Sauce tomate, piments forts, échalotes, ail, basilic frais, et vin blanc. / Tomato sauce, hot peppers, shallots, garlic, fresh basil, and white wine.
Pùtes Tortellini Rosé / Rose Tortellini Pasta
Sauce tomate, crĂšme, beurre, et parmesan. / Tomato sauce, cream, butter, and parmesan cheese.
PĂątes Spaghetti Napolitana / Spaghetti Napolitana Pasta
Sauce tomate avec basilic frais. / Tomato sauce with fresh basil.
PĂątes Fettuccine Alfredo / Fettuccine Alfredo Pasta
CrÚme, beurre, ail, échalotes francais et parmesan. / Cream, butter, garlic, french shallots & parmesan.
PĂątes Penne Con Pollo, Funghi, E Pomodori Secchi / Penne Con Pollo, Funghi, E Pomodori Secchi Pasta
Poulet grillé, champignons de paris, shiitakes, pleurotes, et portobellos, échalotes françaises, ail, cognac, pesto de tomates séchées, persil, parmesan vielli, et crÚme. / Grilled chicken, paris mushrooms, shiitakes, oyster mushrooms, and portobellos, shallots, garlic, cognac, dried tomato pesto, parsley, aged parmesan, and cream.
PĂątes Penne Romanoff / Penne Romanoff Pasta
Sauce tomate, crÚme, poivre noir concassé, échalotes, basilic frais, et le tout flambé à la vodka. / Tomato sauce, cream, crushed black pepper, shallots, fresh basil, and all flambeed with vodka.
PĂątes Lasagna Casalinga / Lasagna Casalinga
Lasagne composée de couches alternées d'épinards, saucisses italiennes émiettées, ricotta, parmesan,sauce tomate et mozzarella fondue . / Alternate layers of pasta, spinach, italienne sausage, ricotta, tomato sauce and melted mozzarella.
Boulettes De Viande / Meatballs
Ravioli Con Carne Di Brasato
Raviolis gĂ©ants farcis de bĆuf dans une sauce crĂšme et pancetta, Ă©chalotes francaises, pesto de tomates sĂ©chĂ©s, persil, ail et parmesan. / Giant ravioli stuffed with beef in a cream and pancetta sauce, French shallots, sundried tomato pesto, parsley, garlic and parmesan.
PĂątes Cappellini Con Gamberoni E Pomodori Secchi / Cappellini Con Gamberoni E Pomodori Secchi Pasta
Crevettes, tomates séchées au soleil, champignons de paris, ail, cognac, basilic frais, et sauce rosée. / Shrimp, sundried tomatoes, mushrooms, garlic, cognac, fresh basil, and rosé sauce.
Manicotti Farciti Con Formaggio Ricotta E Spinaci (pĂątes / Pasta)
Manicotti farcis aux épinards et à la ricotta. Nappés de sauce tomate à la crÚme, de mozzarella fondu, et de parmesan. / Manicotti stuffed with spinach and ricotta. Topped with creamed tomato sauce, melted mozzarella, and parmesan cheese.
PĂątes Spaghetti Alla Bolognese / Spaghetti Alla Bolognese Pasta
Sauce Ă la viande italienne traditionnelle. / Traditional italian meat sauce.
PĂątes Cappellini Aglio E Olio / Cappellini Aglio E Olio Pasta
Huile d'olive, ail frais, et persil. / Olive oil, fresh garlic, and parsley.
PĂątes Rigatoni Primavera / Rigatoni Primavera Pasta
Mélange de brocolis, courgettes, aubergines, champignons, échalotes, épinards frais, ail, poivrons, le tout rÎti au four, sauce tomate, et vin blanc. / Mix of broccoli, zucchini, eggplant, mushrooms, shallots, fresh spinach, garlic, peppers, roasted in the oven, tomato sauce, and white wine.
Rigatoni Con Salsiccia, Pepperone E Bocconcini (pĂątes / Pasta)
Saucisse italiennes, poivrons rÎtis, épinards frais, fromage bocconcini, et sauce rosée. / Italian sausages, roasted peppers, fresh spinach, bocconcini cheese, and rose sauce.
Tagliatelle Ai Quatro Finghi E Formaggio Di Capr (pĂątes / Pasta)
Champignons shiitakes, de paris, pleurotes, et portobellos, huile d'olive, émincé d'ail, tomates cerise semi-séchées, olives tagliaches, et thym friase. Le tout garni de fromage de chÚvre et de zeste de citron. / Shiitake mushrooms, paris mushrooms, oyster mushrooms, and portobellos, olive oil, minced garlic, semi-dried cherry tomatoes, tagliachy olives, and thyme strawberry. All garnished with goat cheese and lemon zest.
PĂątes Linguine Alla Carbonara / Linguine Alla Carbonara Pasta
Pancetta, basilic, et persil frais, Ćuf, Ă©chalotes, crĂšme, vin blanc, et parmesan. / Pancetta, basil, and fresh parsley, egg, shallots, cream, white wine, and parmesan cheese.
PĂątes Penne Alla Gigi / Penne Alla Gigi Pasta
Pancetta, champignons de paris, échalotes, vin blanc, sauce rosé, et parmesan. / Pancetta, mushrooms, shallots, white wine, rose sauce, and parmesan cheese.
Tortellini Con Pancetta, Pepe Di Madagascar E Vodka (pĂątes / Pasta)
Tortellinis farci au fromage, pancetta, poivre vert, échalotes, crÚme, vodka, et parmesan. / tortellini stuffed with cheese, pancetta, green pepper, shallots, cream, vodka, and parmesan cheese.
PĂątes Linguine Con Gamberoni E Gardiniera / Linguine Con Gamberoni E Gardiniera Pasta
Crevettes, poivrons rouges, et jaunes rĂŽtis, aubergines, courgettes, tomates, huile d'olive, vin blanc, ail, pesto, et fines herbes. / Shrimp, roasted red peppers, yellow peppers, aubergines, zucchini, tomatoes, olive oil, white wine, garlic, pesto, and herbs.
PĂątes Capellini Salcissia
Champignons portobellos, ail, huile d'olive, saussices italienne, roquettes, graine de fenouil, tomates frais, persil frais, vin blanc et une touche de sauce tomate
Capelloni Con Pollo, Funghi, Formaggio Di Capra E Mandorle (pĂątes / Pasta)
Poitrine de poulet grillée coupée en dés, champignons de paris, shiitakes, et pleurotes, poivrons rÎti, huile d'olive, ail, et vin blanc. Le tout garni de fromage de chÚvre aux herbes émietté et d'amandes rÎties. / Diced grilled chicken breast, paris mushrooms, shiitakes, and oyster mushrooms, roasted peppers, olive oil, garlic, and white wine. All topped with goat cheese with crumbled herbs and roasted almonds.
Cappellini Con Pancetta, Pomodori Semi-secchi E Formaggio Di Capra (pĂątes / Pasta)
Pancetta importée, tomates cerise semi-séchées, huile d'olive, ail, et échalotes. Le tout garni de fromage de chÚvre et jeunes feuilles feuilles de roquette. / Imported pancetta, semi-dried cherry tomatoes, olive oil, garlic, and shallots. The whole topped with goat cheese and young leaves leaves of arugula.
Entrées / Appetizers
Calamari Fritti
Calamars croustillants servis Avec sauce arrabbiata, mayo aux fines herbes et citron. / Crispy squids served with arrabbiata sauce, mayo with herbs, and lemon.
Melazane Parmigiana
Aubergine panée, pesto de basilic, sauce tomate et fromage provolone, servie avec sauce béchamel. / Breaded eggplant, basil pesto, tomato sauce and provolone cheese, served with béchamel sauce.
Lumache Perno
Escargots, ail, confit de tomates raisins, échalotes, poivrons, origan frais et créme, flambé au pernod et servi avec pate feuilletée.
Pane Di Aglio
Pain grillé avec beurre à l'ail. Avec mozzarella fondu. / Toast with garlic butter. With melted mozzarella.
Arancini Con Zafferano E Bocconcini
Boules de risotto frites parfumées au safran, farcies de bocconcini frais, et enrobées de panko. Servis avec sauce marinara, et coulis de poivrons rouges rÎtis. / Saffron-flavored fried risotto balls, stuffed with fresh bocconcini, and coated with panko. Served with marinara sauce, and roasted red pepper coulis.
Tartaro Di Tonno (entrée / Appetizer)
Thon rouge à queue jaune, oignons,avoat, coriandre fraiches, cùpres et sauce portovino épicée. / Bluefin tuna with yellow tail, onions, oats, fresh coriander, capers and spicy portovino sauce.
Tartaro Di Manzo Portovino (entrée / Appetizer)
Gamberoni Frangelica
Deux crevettes géantes black tiger, échalotes, tomates cerises semi-séchées, noix de grenoble, frangelica et crÚme, garnies d'épinards. / Two jumbo black tiger shrimp, shallots, semi-dried cherry tomatoes, walnuts, frangelica and cream, garnished with spinach.
Brie Fondant (miel Et Porto)
Brie fondant enrobée de miel, noix de grenoble et arrosé de porto et onions caramalizer. servi avec crouton a l'ail
Tartaro Di Salmone (entrée / Appetizer)
Saumon de l'atlantique, mangue, graines de sésame, coriande fraßche, avocat, oignons rouges, cùpres, et sriracha servi avec sauce ponzu. / Atlantic salmon, mango, sesame seeds, fresh coriander, avocado, red onions, capers, and sriracha served with ponzu sauce.
Salsiccia Sulla Griglia
Saucisse italienne grillée, sauce tomate, poivrons rouges, champignons, échalotes, ail, basilic frais. / Grilled Italian sausage, tomato sauce, red peppers, mushrooms, shallots, garlic, fresh basil.
Escalope de veau / Veal Cutlet
Pollo Parmigiana
Poitrine de poulet panée avec sauce tomate, mozzarella fondue et parmesan. / Breaded chicken breast with tomato sauce, melted mozzarella cheese and parmesan cheese.
Scaloppine Di Vitello Ai Tre Funghi E Pepe Di Madagascar
Champignons de paris, shiitake et pleurotes, crÚme, réduction demi-glace, poivre vert de madagascar, romarin et ciboulette. / Button mushrooms, shiitake and oyster mushrooms, cream, demi-glace reduction, madagascar green pepper, rosemary and chives.
Scaloppine Di Vitello Parmigiana
Escalope de veau pannée avec sauce tomate, basilic, mozzarella fondue et parmesan. / Breaded veal escalope with tomato sauce, basil, melted mozzarella cheese and parmesan cheese.
Scaloppine Di Vitello Gamberoni
Crevettes, échalotes , avocat, crÚme, tomates cerises et anis. / Shrimps, shallots, avocado, cream, cherry tomatoes and aniseed.
Scaloppine Di Vitello Gorgonzola
Gorgonzola , crÚme, échalotes, noix de pin, coulis de poivrons rouges rÎtis./ Gorgonzola, cream, shallots, pine nuts, roasted red bell pepper coulis.
Salade / Salad
Insalata Della Casa
Laitue mesclun, tomates cerises, vinaigrette balsamique maison et copeaux de parmesan, arrosée d'une réduction balsamique. / Mesclun lettuce, cherry tomatoes, homemade balsamic vinaigrette and parmesan shavings, drizzled with a balsamic reduction.
Insalata Cesare
Laitue romaine, croûtons, et parmesan avec vinaigrette césar classique. / Romaine lettuce, croutons, and parmesan cheese with classic caesar dressing.
Insalata Di Rucola
Salade de jeunes roquette, vinaigrette au framboises et balsamique blanc , copaux de parmesan et tomates cerises, arrosée d'une réduction balsamique. / Young arugula salad with raspberry and white balsamic vinaigrette, parmesan shavings and cherry tomatoes, drizzled with a balsamic reduction.
Tartares Repas / Meal Tartares
Tartaro Di Manzo Portovino Repas
Tartaro Di Salmone (repas / Meal)
Saumon de l'atlantique, mangues, graines de sésame, coriandre, avocat, oignons rouges, cùpres, et sriracha, servi avec sauce ponzu. / Atlantic salmon, mangoes, sesame seeds, coriander, avocado, red onions, capers, and sriracha, served with ponzu sauce
Tartaro Di Tonno Repas
Thon rouge à queue jaune, oignons rouges, avocat, coriandre, cùpres et sauce portovino épicée. / Yellowtail tuna, red onions, avocado, coriander, capers and spicy portovino sauce.
Risottos
Risotto Ai Funghi
Risotto infusé au safran, champignons de paris, shiitakes, pleurotes, échalotes, fons de veau , fromage mascarpone et parmesan. / Risotto infused with saffron, mushrooms, shiitake, oyster mushrooms, shallots, veal fons, mascarpone cheese and parmesan.
Risotto Ai Frutti Di Mare
Risotto infusé au safran, crevettes, pétoncles, moules, calmars, palourdes, ail et fines herbes, le tout garni de croustilles de parmesan. / Risotto infused with saffron, shrimp, scallops, mussels, squid, clams, garlic and herbs, all topped with parmesan chips.
Dessert
Velours Rouge / Red Velvet
Glaçage au fromage à la crÚme, mascarpone, gousse de vanille et noix de coco grillés. / Cream cheese, mascarpone, vanilla bean and toasted coconut frosting.
Tarte A La Lime / Keylime Pie
GĂąteau Au Chocolat / Chocolate Cake
A CÎtés/Sides
Rappini
Rappinis sautĂ©s Ă lâail et huile dâolive, rehaussĂ©s de citron et dâorigan./ SautĂ©ed rappini with garlic, olive oil, finished with lemon and oregano.
Polpete Di Portovino
Trois boulettes de viandes cuites lentement dans une sauce tomate et fines herbes, garnies de parmesan et basilic frais./ Three meatballs slow-cooked in tomato sauce and fine herbs, garnished with parmesan and fresh basil.
Legumi
Légumes saisonniers sautés./ Sautéed seasonal vegetables.
Patate Fritte E Parmesan
Frites maison croustillantes, parmesan et épices à steak./ Crispy homemade french fries, parmesan and steak spices.
Funghi Del Bosco
Champignons shiitakes, pleurotes et de Paris, poivre vert de Madagascar, échalotes françaises et fines herbes, arrosés de vinaigre balsamique et huile de truffe./ Shiitake, oyster and button mushrooms, Madagascarpeppercorns, French shallots and fine herbs. Drizzled with balsamic glaze and truffle oil.
Spinachi
Ăpinards sautĂ©s Ă lâail et huile dâolive, rehaussĂ©s de citron et dâorigan./ SautĂ©ed spinach with garlic, olive oil, finished with lemon and oregano.
Patate Yukon Gold Pure
PurĂ©e de pommes de terre Yukon Gold Ă lâail rĂŽti./ Yukon Gold roasted garlic mashed potatoes
Viandes / Meat
Fileto Di Manzo (8oz)
Filet mignon 8oz, 1855 black angus beef, arrosé d'une réduction demi-glace et porto. / Filet mignon 8oz, 1855 black angus beef, drizzled with a demi-glace reduction and port wine.
Agnello Alla Griglia
Carré d'agneau enrobé de moutarde de dijon réguliÚre et à l'ancienneromarin frais et sel kasher, arrosé d'une réduction demi-glace et porto. / Rack of lamb wrapped in regular dijon mustard with fresh old-fashioned rosemary and kosher salt, drizzled with a demi-glace reduction and port wine.
Pollo Sulla Griglia
Double poitrine de poulet nourri au grain du québec, grillée et arrosée d'un mélange d'huile d'olive, de jus de citron et d'origan. / Double Quebec grain-fed chicken breast, grilled and drizzled with a mixture of olive oil, lemon juice and oregano.
Entrcote Di Manzo (16oz)
Entrecote grillée avec l'os , soupoudrée de nos épices à steak maison. / Grilled rib steak with the bone, sprinkled with our homemade steak spices.
Bisteca Di Manzo New York (12oz)
Contre-filet 12oz surmonté de notre sauce aux champignons sauvages. / 12oz sirloin topped with our wild mushroom sauce.
Poisson / Fish
Salmone Alla Griglia
Saumon frais de l'atlantique grillé, arrosé d'un mélange d'huile d'olive, de jus de citron, d'ail et d'origan. / Fresh grilled Atlantic salmon, drizzled with a mixture of olive oil, lemon juice, garlic and oregano.
Pesci Di Tonno
Thon rouge à queue jaune enrobé de graines de sésame, servi avec aioli wasabi, gingembre mariné et sauce ponzu épicée. / Sesame seed coated yellowtail tuna served with wasabi aioli, pickled ginger and spicy ponzu sauce.
Gamberoni Ai Pepe Pomodoro Semi Secchi
Quatre crevettes géantes black tiger, poivre vert , tomate cerises semi-séchées, crÚme et ciboulette, servies avec cappellini aglio e olio. / Four jumbo black tiger shrimp, green pepper, semi-dried cherry tomato, cream and chives, served with cappellini aglio e olio.
Gamberoni Alla Griglia
Quatre crevettes black tiger, grillées, arrosées d'un mélange d'huile d'olive, d'origan et citron, servies avec épinards sautés à l'ail. / Four black tiger shrimps, grilled, drizzled with a mixture of olive oil, oregano and lemon, served with garlic sautéed spinach.
Moules / Mussels
Cozze Alla Marinara
Ăchalotes cĂąpres ail basilic anchois sauce tomate et vin blanc.
Cozze Portovino
CrÚme aneth poivre noir concassé échalotes ail et parmesan le tout flambé à la vodka.
Cozze Gamberoni
Cozze Alla Digione
CrĂšme Ă©chalotes persil vin blanc moutarde de dijon rĂ©guliĂšre et Ă lâancienne.
Cozze Salsicia
Saussices italienne, ail, vin blanc, tomates en dés, onions vert, basilic et parmesan.
Cozze Pomodori Secchi
Cozze Ai Duo Formaggio
CrÚme échalotes ail noix de pin rÎties ciboulette vin blanc parmesan et fromage gorgonzola.