Juliette & Chocolat
Cuisine Type
đ Location & Contact
đ Hours & Details
Hours
Restaurant Details
đ Menu
Nos desserts & gourmandises - nos crĂȘpes sucrĂ©es traditionnelles / Our Desserts & Delicacies - Our Traditional Sweet CrĂȘpes
Chocolat, Fraises Et Bananes / Chocolate, Strawberries And Bananas
Tartinade Cacao-noisette / Cocoa-hazelnut Spread
Tartinade Cacao-noisette, Fraises Et Bananes / Cocoa-hazelnut, Strawberry And Banana Spread
Chocolat / Chocolate
CrĂȘpe filled with choice of 70% dark, 55% dark, 33% milk, or white chocolate.
Caramel Fleur De Sel / Flower Of Salt Caramel
Nos brownies / Our Brownies
Le Brownie CrÚme Brûlée / CrÚme Brûlée Brownie
Convient aux clients sensibles au gluten. Une crÚme riche et onctueuse à la vanille sur un brownie intense au chocolat noir 55%, le tout torché ne croute craquante caramélisée à la minute pour perfection. / Adequate for guests sensitive to gluten. A rich and creamy vanilla cream on an intense 55% dark chocolate brownie, all torched with a crunchy crust caramelized to perfection.
L'intense / Intense
Convient aux clients sensibles au gluten. Un brownie fondant au chocolat noir 55%. / Adequate for guests sensitive to gluten. A melting brownie with 55% dark chocolate.
Le Caramel Fleur De Sel / Salted Caramel
Convient aux clients sensibles au gluten. Des morceaux de gĂąteau au chocolat blanc dans un brownie intense au chocolat noir 55%, servi avec notre caramel fleur de sel. / Adequate for guests sensitive to gluten. Pieces of white chocolate cake in an intense 55% dark chocolate brownie, served with our fleur de sel caramel.
Le Brownie S'mores / S'mores Brownie
Convient aux clients sensibles au gluten. Notre brownie ultra décadent fourré de notre caramel fleur de sel et recouvert d'une guimauve grillée. / Adequate for guests sensitive to gluten. Our ultra-decadent brownie filled with our fleur de sel caramel and topped with a toasted marshmallow.
L'ivoire / Ivory
Convient aux clients sensibles au gluten. Un brownie moelleux au chocolat blanc 28% et à la noix de coco grillée. / Adequate for guests sensitive to gluten. A soft brownie with 28% white chocolate and toasted coconut.
Le Classique Aux Noix / Classic Nut Brownie
Convient aux clients sensibles au gluten. Un brownie moelleux au chocolat noir 55% garni d'amandes effilées, de noix de Grenoble et de noisettes. / Adequate for guests sensitive to gluten. A soft 55% dark chocolate brownie topped with slivered almonds, walnuts and hazelnuts.
Le Végétalien Double Chocolat / Double Chocolate Vegan Brownie
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Un brownie au chocolat noir 54% et aux pépites de Julie chocolat, entiÚrement végétalien et trÚs chocolaté. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. A 54% dark chocolate brownie with Julie chocolate chips, entirely Vegan and very chocolaty.
Nos fondues / Our Fondues
Fondue Fraises & Bananes / Strawberry & Banana Fondue
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Une fondue pour les puristes : des fraises, des bananes, plus de fraises et plus de bananes à plonger dans le chocolat fondu de votre choix. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. A fondue for purists: strawberries, bananas, more strawberries and more bananas dipped in the melted chocolate of your choice.
Fondue Fruitée / Fruit Fondue
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Un assortiment de fraises, bananes, pommes, poires et ananas à plonger dans le chocolat fondu de votre choix. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. An assortment of strawberries, bananas, apples, pears and pineapples to dip in the melted chocolate of your choice.
Fondue Juliette & Chocolat / Juliette & Chocolate Fondue
Un assortiment de gaufres, brownies, guimauves, fraises juliet bananes, Ă plonger dans le chocolat fondu de votre choix. / An assortment of waffles, brownies, marshmallows, juicy strawberries and bananas, to dip in the melted chocolate of your choice.
Nos pĂątisseries / Our Pastries
Le DĂŽme Chocolat Noir Et Framboises / Dark Chocolate Raspberry Dome
Une base de ganache croquante, surmontĂ©e d'une mousse aĂ©rienne de chocolat noir 55% avec un cĆur de compotĂ©e de framboises. / A crunchy ganache base, topped with an airy 55% dark chocolate mousse with a Heart of Raspberry compote.
Le Rocher Praliné / Hazelnut Praline Bomb
La richesse d'une base feuilletée croquante, surmontée d'une mousse au chocolat noir 55% et d'un coeur praliné. / The richness of a crunchy puff pastry base, topped with 55% dark chocolate mousse and a praline Heart.
Nos Shooters De Chocolat / Our Chocolate Shooters
Petite dose concentrée de chocolat crémeux: parfait pour réduire le stress, remonter le moral, ou tout simplement por se faire plaisir. / A concentrated dose of creamy chocolate, ideal to reduce stress, improve morale and boost your energy.
Le Fondant Au Chocolat / Chocolate Fondant
Notre classique mi-cuit au cĆeur coulant, julaccompagnĂ© d'une boule de crĂšme glacĂ©e vanille et d'un choix de: chocolat fondu ou notre caramel fleur de sel. / Our classic mi-cuit with a runny center, accompanied by a scoop of vanilla ice cream and a choice of melted chocolate or salted caramel.
Le GĂąteau Au Fromage Et Framboises / Raspberry Cheesecake
Gùteau au fromage renversé servi en pot avec son crumble croquant aux biscuits Graham. / Upside-down cheesecake served in a pot with a crunchy Graham cracker crumble.
Le Tiramisu De Juliette / Juliette's Tiramisu
Une crÚme au mascarpone, nos biscuits chocolat imbibés de café et de rhum et un crémeux café, saupoudré de cacao. / Une crÚme au mascarpone, nos biscuits chocolat imbibés de café et de rhum et un crémeux café, saupoudré de cacao.
Nos crÚmes glacées / Our Ice Creams
Papa Banana
Le plus gentil et le plus fort, avec du caramel à la fleur de sel, judu crumble de biscuits Graham, de la crÚme glacée à la vanille, des bananes, et un cùlin de crÚme fouettée. / The sweetest and strongest, with fleur de sel caramel, judu Graham cracker crumble, vanilla ice cream, bananas, and a whipped cream hug.
Oncle Mario / Uncle Mario
L'oncle italien préféré de la famille, il fait le meilleur tiramisu au caramel en ville: crémeux au café, notre caramel fleur de sel maison, de la crÚme glacée vanille, de la crÚme fouettée et du caramel croquant pour couronner le tout. / The family's favorite italian uncle, he makes the best caramel tiramisu in town: creamy coffee, our homemade fleur de sel caramel, vanilla ice cream, whipped cream and crunchy caramel to top it all off.
Papi Brownie / Grumpy Brownie
Doux et généreux: des brownies fondants, de la crÚme glacée vanille, des biscuits oreo avec du caramel fleur de sel et de la crÚme fouettée ! / Sweet and generous: melt-in-the-mouth brownies, vanilla ice cream, oreo cookies with caramel fleur de sel and whipped cream!
Miss Fraise / Miss Strawberry
Fraßche et élégante! Des étages de notre compotée de fraises maison, de crÚme glacée vanille, de coulis de fraises et de croustillant de biscuit graham, avec de la crÚme fouettée ! / Fresh and elegant! Layers of our homemade strawberry compote, vanilla ice cream, strawberry coulis and graham cracker crumble, with whipped cream!
Bols De Boules Vanille / Bowls Of Vanilla Scoops
Vanilla ice cream in single, double, or triple scoop options.
SĆurette Noisette / Nutty Sis
Convient aux clients sensibles au gluten. Follette et hyperactive. Pleine de noisettes caramélisées et de notre tartinade cacao noisette, avec de la crÚme glacée vanille, nos meringues, et de la crÚme fouettée. / Adequate for guests sensitive to gluten. Crazy and hyperactive. Full of caramelized hazelnuts and our cocoa hazelnut spread, with vanilla ice cream, our meringues, and whipped cream.
Frérot Gùteau / Cake Kiddo
C'est sa fĂȘte et il est plein d'Ă©nergie! Un feu d'artifice de crĂšme de gĂąteau au fromage, de meringues et de vermicelles arc-en-ciel, avec de la crĂšme glacĂ©e Ă la vanille et de la crĂšme fouettĂ©e ! / It's his party and he's full of energy! A firework display of creamy cheesecake, meringues and rainbow sprinkles, with vanilla ice cream and whipped cream!
Nos desserts & gourmandises - nos gaufres liégeoises / Our Desserts & Delicacies - Our LiÚge Waffles
La Tour Infernale / Infernal Tower
Une montagne de gaufres, de la crÚme glacée vanille, notre julcartinade cacao-noisette, des noisettes caramélisées, des brownies et beaucoup de chocolat!!! / A mountain of waffles, vanilla ice cream, our cocoa-hazelnut julcartinade, caramelized hazelnuts, brownies and lots of chocolate!!!!
La Gaufre Classique / Classic Waffle
Gaufres liégeoises surmontées de notre compotée de fraises maison, de crÚme fouettée et de délicieuses paillettes de chocolat, accompagnées de chocolat fondu. / LiÚge waffles topped with our homemade strawberry compote, whipped cream and delicious chocolate flakes, served with melted chocolate.
La Gaufre GĂąteau Au Fromage Et Caramel / Cheesecake And Caramel Waffle
Gaufres liégeoises surmontées de crÚme cheesecake, d'amandes, de caramel fleur de sel et accompagnées de chocolat fondu. / LiÚge waffles topped with cheesecake cream, almonds, salted caramel and served with melted chocolate.
Nos milkshakes - réguliers / Our Milkshakes - Regular
Oréo
Chocolat & Banane / Chocolate & Banana
Caramel Fleur De Sel / Salted Caramel
Fraise / Strawberry
Mangue / Mango
Tartinette Cacao-noisette / Cocoa-hazelnut Spread
Chocolat (lait 33% Ou Noir 55%) / Chocolate (milk 33% Or Dark 55%)
Chocolate milkshake with a choice of 33% milk or 55% dark chocolate.
Gùteau Vanillé / Vanilla Cake
Nos repas - nos crĂȘpes de sarrasin traditionnelles / Our Meals - Our Traditional Buckwheat CrĂȘpes
ComplĂšte / Complete
Convient aux clients sensibles au gluten. Ćuf, bĆuf ou dinde et gruyĂšre fondu. / Adequate for guests sensitive to gluten. Egg, beef or turkey and melted gruyĂšre cheese.
Classique / Classic
Convient aux clients sensibles au gluten. BĆuf ou dinde et gruyĂšre fondu. / Adequate for guests sensitive to gluten. Beef or turkey with melted gruyĂšre.
ComplĂšte Pesto / Complete Pesto
Convient aux clients sensibles au gluten. Pesto basilic, oeuf, bĆuf ou dinde et gruyĂšre fondu. / Adequate for guests sensitive to gluten. Basil pesto, Egg, beef or turkey and melted gruyĂšre cheese.
Nos desserts & gourmandises - nos crĂȘpes sucrĂ©es gourmandes / Our Desserts & Delicacies - Our Gourmet Sweet CrĂȘpes
La Fraisinette / The Strawberry
Notre compotée de fraises maison, du chocolat blanc, de la crÚme glacée à la vanille, de la crÚme fouettée et du coulis de fraises. / Our homemade strawberry compote, white chocolate, vanilla ice cream, whipped cream and strawberry coulis.
L'écureuil / The Squirrel
Notre tartinade cacao-noisette, de la crÚme glacée vanille, nos meringues, et de la crÚme fouettée. / Our cocoa-hazelnut spread, vanilla ice cream, meringues and whipped cream.
La Chiquita / Chiquita
Des bananes grillées, des noisettes caramélisées, notre caramel de sel, de la crÚme glacée vanille et de la crÚme fouettée. / Roasted bananas, caramelized hazelnuts, our salt caramel, vanilla ice cream and whipped cream.
Notre fameux chocolat chaud / Our Famous Hot Chocolate
Ă L'ancienne / Old-fashioned
Convient aux clients sensibles au gluten. Notre chocolat chaud gourmand. / Adequate for guests sensitive to gluten. Our gourmet hot chocolate.
LE MENU PISTACHE
Crepe Pistache
CHOCOLAT A LA PISTACHE ,DE LA CREME GLACEE A LA VANILLE,ET DES PISTACHES FRAICHES POUR UNE EXPLOSION DE PISTACHE EN BOUCHE
Brownie Pistache
UN BROWNIE MOELLEUX AU CHOCOLAT NOIR 55% garni de pistaches et de canneberges,accompagne d une boule de creme glacee vanille,d un coulis de chocolat a la pistache et de pistaches fraiches
Milkshake Pistache
UN FRAPPE ONCTUEUX A LA PISTACHE COURONNE DE CREME FOUETTEE DECORE DE PISTACHES
Gaufre Pistache
GAUFRES LIEGEOISES SURMONTEES DE FRAISES FRAICHES,DE CREME FOUETTEE ET DE PISTACHES FRAICHES,ACCOMPAGNEES DE CHOCOLAT A LA PISTACHE
Nos cookies gourmets / Our Gourmet Cookies
Le Cookie-garou / The Were Cookies
Biscuit vanille, avec pépites de chocolat noir et amandes, qui cache un cour fondant au chocolat. / Vanilla cookie with dark chocolate chips and almonds, concealing a chocolate fondant Heart.
L'abominable Cookie Des Neiges / The Abominable Snow Cookie
Biscuit vanille, avec pĂ©pites de chocolat noir, aux amandes et aux morceaux de brownies avec un cĆur fondant de guimauve. / Vanilla cookie with dark chocolate chips, almonds and brownie pieces with a melting marshmallow heart.
Franken Cookie
Biscuit chocolat aux pépites de chocolat noir, blanc et lait, et un coeur fondant à notre tartinade cacao-noisette. / Chocolate cookie with dark, white and milk chocolate chips, and a melting Heart of our cocoa-hazelnut spread.
Dracookie
Cookie vanille, avec pĂ©pites de chocolat noir, julqui cache un cĆur de compotĂ©e de fraises. / Vanilla cookie, with dark chocolate chips, julqui hiding a Heart of strawberry compote.
Nos milkshakes - gourmets / Our Milkshakes - Gourmets
Milkshake Gourmet Cookie Aux Fraises / Gourmet Strawberry Cookie Milkshake
Contient de la noisette. Un frappé onctueux à la fraise couronné de crÚme fouettée, de notre coulis de fraises et de notre dra cookie! / Contains hazelnut. A smooth strawberry frappé topped with whipped cream, our strawberry coulis and dracookie!
Milkshake Gourmet ComplĂštement Cookies / Gourmet Milkshake With Cookies
Contient de la noisette. Un frappé onctueux aux biscuits oréo couronné de crÚme fouettée, décoré de crumble d'oréo et de notre cookie-garou! / Contains hazelnut. A smooth oréo cookie frappé crowned with whipped cream, decorated with oréo crumble and our cookie-garou!
Milkshake Gourmet Casse-noisette S'mores Noisette / Gourmet Nutcracker Milkshake S'mores Hazelnut
Contient de la noisette. Un frappé onctueux à notre tartinade cacao-noisette accompagné d'une brochette de brownies et de guimauves torchées, et décoré de notre crumble au Graham. / Contains hazelnuts. A creamy hit with our cocoa-hazelnut spread, accompanied by a skewer of brownies and torched marshmallows, and decorated with our Graham crumble.
Nos autres boissons / Our Other Drinks
Bouteille D'eau / Bottled Water
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten.
Verre De Lait Au Chocolat / Glass Of Chocolate Milk
Convient aux clients sensibles au gluten. / Adequate for guests sensitive to gluten.
Eau Pétillante / Sparkling Water
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten.
Coke
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten.
Verre De Lait / Glass Of Milk
Convient aux clients sensibles au gluten. / Adequate for guests sensitive to gluten.
Nos chocolats chauds spéciaux / Our Special Hot Chocolates
Décadent à Notre Tartinade Cacao-noisette / Cocoa Hazelnut Overdose
Convient aux clients sensibles au gluten. Contient de la noisette. Un rĂȘve d'enfant: un chocolat chaud onctueux Ă notre tartinade cacao-noisette, garni de crĂšme fouettĂ©e et de noisettes caramĂ©lisĂ©es. / Adequate for guests sensitive to gluten. Contains hazelnuts. A child's dream: smooth hot chocolate with our cocoa-hazelnut spread, topped with whipped cream and caramelized hazelnuts.
Guimauve En Folie / Marshmallow Madness
Notre chocolat chaud au lait 33% mélangé à notre chocolat chaud noir 55 %, le tout surmonté d'une montagne de guimauves fondantes et d'un filet de chocolat blanc. / Our 33% milk hot chocolate blended with our 55% dark hot chocolate, topped with a mountain of melting marshmallows and a drizzle of white chocolate.
Chocolat AztĂšque / Aztec Chocolate
Végétalien 72%. Convient aux clients sensibles au gluten. Un chocolat à boire parfumé et épicé, sans lactose, à base d'eau pour retourner aux sources de cette boisson divine. / 72% Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. A fragrant, spicy, lactose-free, water-based drinking chocolate to return to the roots of this divine beverage.
Nos cafés / Our Coffees
Espresso (court Ou Allongé) / Espresso (short Or Long)
Végétalien. / Vegan
Café Filtre / Filter Coffee
Végétalien. / Vegan
Cappuccino
Rich espresso with frothed milk, available in cup or bowl sizes.
Café Au Lait / Milk Coffee
Steamed milk blended with rich coffee, available in cup or bowl sizes.
Nos jus et smoothies de fruits frais / Our Fresh Fruit Juices and Smoothies
Le Sunset / Sunset
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Smoothie à la mangue et fraise. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. Mango and strawberry smoothie.
Le Rose Bonbon / Pink Bonbon
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten.
Limonade Maison / Homemade Lemonade
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten
Jus D'orange / Orange Juice
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten
Nos thés et tisanes / Our Teas and Herbal Teas
La Menthe Biologique (tisane) / Organic Mint (herbal Tea)
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Un mélange de menthe verte et de menthe poivrée pour une infusion rafraßchissante parfaite pour la digestion. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. A blend of spearmint and peppermint for a refreshing infusion perfect for digestion.
La Sublime Camomille (tisane) / Sublime Chamomile (herbal Tea)
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Un harmonieux mélange de rose sauvage, de camomille et de zeste de citronnelle. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. A harmonious blend of wild rose, chamomile and lemongrass zest.
Earl Grey CrĂšme (noir) / Earl Grey Cream (black)
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Un riche mélange de thé noir Sri lankais, de bergamote et de vanille, parsemé de fleurs de centaurée. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. A rich blend of Sri lankan black tea, bergamot and vanilla, sprinkled with centaury flowers.
Route Du Jasmin (vert) / Route Du Jasmin (green)
Végétalien. Convient aux clients sensibles au gluten. Thé mélangé aux fleurs de jasmin. / Vegan. Adequate for guests sensitive to gluten. Tea blended with Jasmine flowers.
Nos cafés spécialisés / Our Specialty Coffees
Affogato
Un mariage crémeux entre un espresso et de la crÚme glacée à la vanille. / A creamy marriage of espresso and vanilla ice cream.
Mochaccino
Mochaccino: Espresso with steamed milk and chocolate, available in cup or bowl.
Nos repas - nos crĂȘpes de sarrasin gourmandes / Our Meals - Our Gourmet Buckwheat CrĂȘpes
Savoyarde
Pommes de terre grillĂ©es, bĆuf ou dinde, gruyĂšre fondu et notre sauce bĂ©chamel. / Grilled potatoes, beef or turkey, melted gruyĂšre and our bĂ©chamel sauce.
Bûcheronne / Woodcutter
ChĂšvre crĂ©meux, pommes de terre grillĂ©es, bacon de bĆuf croustillant et de la sauce bĂ©chamel. / Creamy goat cheese, grilled potatoes, crispy beef bacon and bĂ©chamel sauce.
Crémeuse Aux épinards / Creamy Spinach
BĂ©bĂ©s Ă©pinards, bĂ©chamel, bĆuf ou dinde et gruyĂšre. / Baby spinach, bĂ©chamel, beef or turkey and gruyĂšre.
Nos salades - repas / Our Salads - Meals
La Popeye / The Popeye
Convient aux clients sensibles au gluten. Du poulet grillĂ©, du bacon croustillant de bĆuf, judes pommes de terre grillĂ©es, des tomates et un Ćuf dur avec des Ă©pinards et notre vinaigrette dijonnaise. / Adequate for guests sensitive to gluten. Grilled chicken, crispy beef bacon, small roasted potatoes, tomatoes and a hard-boiled Egg with spinach and our Dijon vinaigrette.
La Juliette & Chocolat / La Juliette & Chocolate
Végétarien. Adequate for guests sensitive to gluten. Des fraises, des poires, des amandes et du Julie fromage de chÚvre crémeux sur un lit d'épinards assaisonnés de notre vinaigrette au cacao! / Vegetarian. Adequate for guests sensitive to gluten. Strawberries, pears, almonds and creamy Julie goat cheese on a bed of spinach seasoned with our cocoa vinaigrette!
L'italienne / The Italian
VĂ©gĂ©tarien. Convient aux clients sensibles au gluten. Du chĂšvre crĂ©meux, des concombres, des tomates et un Ćuf dur avec des Ă©pinards et notre vinaigrette au pesto. / Vegetarian. Adequate for guests sensitive to gluten. Creamy goat cheese, cucumbers, tomatoes and a hard-boiled Egg with spinach and our pesto vinaigrette.