Casa Mia Mexican
Cuisine Type
📍 Location & Contact
🕒 Hours & Details
Hours
Restaurant Details
📋 Menu
Aperitivos / Appetizers
Baleada Sencilla / Plain Baleada
Frijoles, queso, crema, aguacate y huevo. / Beans, cheese, cream, avocado and egg.
Quesadilla De Queso / Cheese Quesadilla
Guacamole
Guac y chips: aguacate machacado a mano, jugo de limón, cebolla y cilantro. / Guac and chips: hand-mashed avocado, lime juice, onions and cilantro.
Pupusas
Revueltas, queso, chicharrón, frijol con queso. / Mixed, cheese, fried pork rind, bean with cheese.
Alitas De Pollo / Chicken Wings
Papas fritas, zanahorias y apio. / Served with fries, carrots and celery.
Yuca Con Chicharrón / Cassava With Fried Pork Rind
Flautas De Pollo / Chicken Flautas
Guacamole, crema y pico de gallo. / Served with guacamole, sour cream and pico de gallo.
Nachos Supremos / Nachos Supreme
Queso, frijoles, jalapeños, pollo y carne. / Cheese, beans, jalapeños, chicken and beef.
Baleada
Carne o chorizo. / Meat or chorizo.
Pupusas Loca
Frijoles, chicharrón, queso y loroco. / Beans, fried pork rind, cheese and loroco.
Quesadilla De Carne / Beef Quesadilla
Quesadilla Combinada Carne Y Pollo / Mixed Beef And Chicken Quesadilla
Costilla De Res / Beef Ribs
Tortillas fritas y queso. / Beef ribs served with fried tortillas and cheese.
Baleada Loca
Carne, pollo y chorizo. / Meat, chicken and chorizo.
Dos Enchiladas Salvadoreñas / Two Salvadorean Enchiladas
Frijoles, repollo, salsa y queso duro. / Beans, cabbage, salsa and hard cheese.
Botana Casa Mia / Casa Mia Snack
Papas fritas, alitas de pollo, chicharrón, camarón, pollo, res, pupusa revuelta, vegetales, lechuga, pepino, tomate, apio y zanahoria. / Fries, chicken wings, pork, shrimp, chicken, beef, mixed cheese and pork pupusa, vegetables. Serves 4 people.
Sopas / Entrée Soups
Sopa De Mondongo / Tripe Soup
Sopa De Gallina / Chicken Soup
Sopa De Res / Beef Soup
Sopa Borracha / Chicken Soup With Egg
Sopa De Camarones Con Huevo Y Crema / Shrimp Soup With Egg And Cream
Sopa De Mariscos / Seafood Soup
Combinaciones / Combinations
Dos Tacos De Carne, Pollo O Chorizo / 2 Tacos: Beef, Chicken Or Sausage
Two tacos with choice of beef, chicken, or sausage. Pick two proteins.
Burrito De Carne O Pollo / Beef Or Chicken Burrito
Beef or chicken wrapped in a soft flour tortilla, served with choice of protein.
Una Chimichanga De Pollo, Carne O Mixta De Pollo Y Carne / 1 Chimichanga: Chicken, Beef Or Mixed Chicken And Beef
Chimichanga filled with choice of beef, chicken, or a blend of both, served with traditional sides.
Dos Enchiladas Mexicanas De Carne, Pollo O Queso / 2 Mexican Enchiladas: Beef, Chicken Or Cheese
Two enchiladas with choice of beef, chicken, or cheese, wrapped in corn tortillas, served with traditional sauces. Mix and match proteins available.
Pollo / Chicken
Pollo A La Plancha / Grilled Chicken
Pollo Encebollado / Chicken Sauteed In Onions
Pollo Con Tajada / Chicken With Plantains
Pollo A La Crema / Chicken In Cream Sauce
Ensaladas / Salads
Ensalada De La Casa Con Pollo / Chicken Salad
Especialidad de la Casa / House Specialty
Godorniza / Quail
Servidos con arroz, frijoles y ensalada. / Served with rice, beans and salad.
Fajitas
Carne / Beef
Pollo / Chicken
Camarón / Shrimp
Mariscos / Seafood
Camarones En Crema / Shrimp In Cream Sauce
Camarones Al Ajillo / Garlic Shrimp
Salmón A La Plancha O A La Parilla / Grilled Salmon
Cóctel De Camarones / Shrimp Cocktail
El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Camarones Entomatados / Shrimp In Tomato Sauce
Salmón Y Camarones / Salmon And Shrimp
Camarones A La Plancha / Grilled Shrimp
Pescado Frito / Fried Fish
Ostras / Oysters
El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Ceviche
El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas. / Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions.
Niños / Kids Menu
Mini Quesadilla
Pollo o carne. / Chicken or beef.
Mini Fajita
Pollo o carne. / Chicken or beef.
Una Pupusa Y Papas Fritas / One Pupusa And Fries
Queso, revuelta, frijol con queso. / Cheese, mixed cheese and pork, mixed beans & cheese.
Nuggets De Pollo Y Papas Fritas / Chicken Fingers & Fries
Papitas Fritas Con Queso / Fries With Melted Cheese
Tacos
Camarón / Shrimp
Carnitas / Pork
Carne / Beef
Lengua / Tongue
Pollo / Chicken
Molcajete Casa Mia
Molcajete Casa Mia
(Disponible para 1 o 2 personas). Bistec, camarón, pollo, chorizo, cebolla verde asada, salsa casera. Servido con arroz, frijoles y tortillas. / (Available for 1 or 2 people). Steak, shrimp, chicken, chorizo, grilled green onions, homemade salsa. Served with rice, beans & tortillas.
Carne / Beef
Carne Asada / Charbroiled Steak
Mar Y Tierra / Sea And Land
Bistec Encebollado / Steak Sauteed In Onions
Costilla Asada / Grilled Ribs
Bistec T-bone / T-bone Steak
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have certain medical conditions. / El consumo de carnes, aves, mariscos, crustáceos o huevos crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos, especialmente si tiene ciertas afecciones médicas.
Lomo Saltado (platillo Peruano) / Sautéed Loin (peruvian Dish)
Servido con papas fritas, arroz y vegetales. / Served with fries, rice and vegetables.
Parrillada De La Casa / Mixed Grill
Pollo, carne, camarones y chorizo. / Chicken, beef, shrimp and sausage.
Desayunos / Breakfast
Desayuno Salvadoreño / Salvadorean Breakfast
Carne asada, frijoles, huevos, queso y crema. / Charbroiled steak, beans, eggs, cheese and cream.
Desayuno Latino / Latin Breakfast
Huevos, plátanos fritos, frijoles, queso y crema. / Eggs, fried plantains, beans, cheese and cream.
Huevos Rancheros
Servidos con arroz, frijoles, queso y aguacate. / Served with rice, beans, cheese and avocado.
Menú de Bar - Sin Alcohol / Bar Menu - Non-Alcoholic
Horchata / Rice Drink
Tamarindo / Tamarind
Sodas
Selection of sodas: Cola, Diet Cola, Lemon-Lime.