Casa Jalisco #3
Cuisine Type
📍 Location & Contact
🕒 Hours & Details
Hours
Restaurant Details
📋 Menu
Aperitivos / Appetizers
Guacamole Live
Fresco por encargo. / Fresh made to order.
1 Orden De Guacamole / 1 Order Of Guacamole
Nachos Con Frijoles Y Queso / Nachos With Beans & Cheese
Nachos Supremos / Nachos Supreme
Nachos con carne. / Nachos with meat.
Queso Flameado / Molten Cheese
Molten cheese delicately paired with your choice of robust chorizo or succulent beef fajita. A mouthwatering appetizer to kick-start your meal.
Alitas De Pollo / Chicken Wings
Chicken wings in your choice of Jalamango, Sweet BBQ, or Original Lemon Pepper flavors, available in quantities of 6, 12, or 18.
Papas Fritas Con Queso / Cheese Fries
Aderezo De Queso Blanco / White Cheese Dip
Enjoy our smooth white cheese dip, available in two sizes: 8 oz or 16 oz. Perfectly paired with fresh chips for a tantalizing appetizer.
Dedos De Mozzarella / Mozzarella Sticks
Orden. / Order.
Pepinillos Fritos / Fried Pickles
Orden. / Order.
Hongos Fritos / Fried Mushrooms
Orden. / Order.
Nachos Con Frijoles Y Queso Con Asada O Guacamole / Nachos With Beans & Cheese With Asada Or Guacamole
Nachos loaded with beans and cheese, option of asada or guacamole.
Hamburguesa Hawaiana / Hawaiian Burger
Grande Mini Taquitos / Large Mini Taquitos
(5) mini taquitos con carne asada. / (5) mini taquitos with carne asada.
Nachos Con Frijoles Y Queso Con Asada Y Guacamole / Nachos With Beans & Cheese With Asada & Guacamole
Menú Infantil / Kids Menu
No. 48 (1) Enchilada De Res O Queso / No. 48 (1) Beef Or Cheese Enchilada
One beef or cheese enchilada, served with a choice of French fries, cheese, or rice and beans.
No. 49 (1) Taco De Carne Asada / No. 49 (1) Carne Asada Taco
Carne asada taco served with choice of French fries or rice and beans.
No. 52 Queso Asado / No. 52 Grilled Cheese
Grilled cheese served with your choice of side: French fries or a mix of rice and beans.
No. 51 (2) Tiras De Pollo / No. 51 (2) Chicken Strips
Two chicken strips with the option of French fries or rice and beans as side.
No. 50 (1) Taco De Carne Guisada / No. 50 (1) Stewed Meat Taco
Stewed meat taco with a side choice of rice and beans or French fries.
Bebidas / Beverages
Coca-cola Mexicana / Mexican Coke
Horchata / Rice Drink
Refreshing horchata rice drink, available in medium or large size.
Jugo De Naranja / Orange Juice
Indulge in the delightfully refreshing beverage squeezed from fresh, ripe oranges, bringing a burst of vibrant citrus flavor and natural sweetness that'll quench your thirst anytime. Choose your preferred serving size.
Té Helado / Ice Tea
Café / Coffee
Leche / Milk
Té Caliente / Hot Tea
Chocolate Caliente / Hot Chocolate
Refrescos / Soft Drinks
Enjoy a large or medium-sized soft drink. Choose from classic cola, diet cola, or refreshing lemon-lime flavor.
Limonada / Lemonade
Refreshing lemonade, available in medium or large sizes.
Res / Beef
#1 Carne Asada
Fajita de res con cebollas asadas, guacamole, pico de gallo, ensalada y frijoles charros. / Beef fajita with grilled onions, guacamole, pico de gallo, salad and charro beans.
#3 Carne Guisada / #3 Stewed Beef
Carne guisada con arroz, frijoles y ensalada. / Stewed beef with rice, beans and salad.
#4 Filete De Costilla Jalisco / #4 Jalisco Rib Eye Steak
Filete de costilla servido con vegetales al vapor, arroz y rebanadas de aguacate fresco. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Rib eye steak served with steamed vegetables, rice and fresh avocado slices. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#5 Filete De Costilla Con Nopal / #5 Rib Eye Steak With Prickly Pear Cactus
Filete de costilla, cubierto con nopal a la mexicana. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Rib eye steak, topped with Mexican style prickly pear cactus. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#6 Filete De Costilla Y Camarón Jalisco / #6 Jalisco Rib Eye & Shrimp
Filete de costilla con (5) camarones asados. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Rib eye steak with (5) grilled shrimp. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#7 Tacos Al Carbón / #7 Chargrilled Tacos
(2) tacos de fajita de res enrollada servidos con aderezo de queso, arroz, frijoles, pico de gallo y guacamole. / (2) rolled beef fajita tacos served with cheese dip, rice, beans, pico de gallo and guacamole.
#8 Plato Cazadores / #8 Cazadores Plate
Fajita de res asada y salchicha ahumada, arroz, frijoles charros y pico de gallo. / Grilled beef fajita and smoked sausage, rice, charro beans and pico de gallo.
#9 Plato Monterrey / #9 Monterrey Plate
Tiras de fajita de res ahogadas con queso Monterey Jack y chorizo mexicano. / Beef fajita strips smothered with Monterey Jack cheese and Mexican chorizo.
10# Bistec De Pollo Frito / 10# Chicken-fried Steak
Con arroz, ensalada, papas fritas y tostada. / With rice, salad, French fries and toast.
#2 Jesús María
Fajitas de res asadas con cebolla, tomates y pimiento verde. / Beef fajitas grilled with onion, tomatoes and green pepper.
Piña Caliente / Hot Pineapple
Fajita de res y pollo con camarones asados, cubierta de queso Monterey Jack. Servido con arroz y vegetales al vapor. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Beef and chicken fajita with grilled shrimp, topped with Monterey Jack cheese. Served with rice and steamed vegetables. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Pollo / Chicken
#13 Flautas De Pollo / #13 Chicken Flautas
(3) flautas de pollo servidas con arroz, frijoles, guacamole, ensalada y crema agria. / (3) chicken flautas served with rice, beans, guacamole, salad and sour cream.
#14 Burrito San Jose
Relleno de fajita, chorizo, arroz y frijoles refritos. / Stuffed with fajita, chorizo, rice and refried beans.
Pechuga De Pollo / Chicken Breast
Pechuga de pollo a la plancha servida con arroz, rodajas de aguacate y vegetales al vapor. / Grilled chicken breast served with rice, avocado slices and steamed vegetables.
#15 Ensalada De Pollo / #15 Chicken Salad
Fajita de pollo, lechuga, tomate, queso blanco y rodajas de aguacate. / Chicken fajita, lettuce, tomato, white cheese, and avocado slices.
#16 Pollo Chipotle / #16 Chicken Chipotle
Pechuga de pollo a la plancha con salsa de chipotle, pimiento verde, cebolla y queso Monterey Jack. / Grilled chicken breast topped with chipotle sauce, green pepper, onions and Monterey Jack cheese.
#17 Pollo Loco / #17 Loco Chicken
Pechuga de pollo a la plancha con champiñones, cebolla, pimiento verde y salsa de queso. / Grilled chicken breast topped with mushrooms, onion, green pepper and cheese dip.
#12 Fajita De Pollo / #12 Chicken Fajita
Fajitas de pollo con pimiento, cebolla y tomate. Servidas con arroz, frijoles, guacamole y ensalada. / Chicken fajitas with bell pepper, onions and tomatoes. Served with rice, beans, guacamole and salad.
#11 Pollo Palapa / #11 Chicken Palapa
Pechuga de pollo con pimiento, cebolla asada y queso Monterey Jack. / Chicken breast topped with bell pepper, grilled onions and Monterey Jack cheese.
Enchiladas
#19 Enchiladas Con Aderezo De Queso / #19 Cheese Dip Enchiladas
(3) enchiladas de queso cubiertas con aderezo de queso. / (3) cheese enchiladas covered with cheese dip.
#20 Enchiladas Verdes De Pollo / #20 Green Chicken Enchiladas
(2) enchiladas verdes de pollo servidas con arroz, frijoles y ensalada. / (2) green chicken enchiladas served with rice, beans and salad.
#18 Enchiladas
(3) enchiladas con carne molida o pollo o queso cheddar amarillo, servidas con arroz y frijoles. / (3) enchiladas with ground beef or chicken or yellow cheddar cheese, served with rice and beans.
#21 Enchiladas Con Crema Agria / #21 Sour Cream Enchiladas
(2) enchiladas de pollo con crema agria y queso Monterey Jack. / (2) chicken enchiladas topped with sour cream and Monterey Jack cheese.
Combos
#22 Combo Crispy Taco
(2) enchiladas de queso, (1) taco crispy, arroz, frijoles y ensalada. / (2) cheese enchiladas, (1) crispy taco, rice, beans and salad.
#25 Plato Loco / #25 Loco Plate
(1) enchilada de queso, (1) taco crispy con carne molida y (1) tostada con frijoles y queso. / (1) cheese enchilada, (1) crispy taco with ground beef and (1) tostada with beans and cheese.
#26 Plato Combinado / #26 Combination Plate
(2) tacos crispy con carne molida y (1) tostada con frijoles y queso. Servido con arroz y frijoles. / (2) crispy tacos with ground beef and (1) tostada with beans and cheese. Served with rice and beans.
#23 Plato Texas / #23 Texas Plate
Carne guisada, (2) enchiladas, arroz, frijoles y guacamole. / Stew beef, (2) enchiladas, rice, beans and guacamole.
#24 Plato Victoria / #24 Victoria Plate
(2) quesadillas de pollo y (1) taco de fajita de carne enrollada con salsa de queso. / (2) chicken quesadillas and (1) rolled beef fajita taco topped with cheese dip.
Cerdo / Pork
#27 Carne Al Pastor / #27 Al Pastor Beef
Cubos de cerdo y carne en una salsa especial. / Diced pork and beef in a special sauce.
#28 Plato De Chuleta / #28 Pork Chop Plate
(2) chuletas con frijoles charros, arroz, guacamole y pico de gallo. / (2) pork chops with charro beans, rice, guacamole and pico de gallo.
Sopas / Soups
#30 Menudo
Sopa tradicional mexicana elaborada con tripas. / Traditional Mexican soup made with beef tripe.
#29 Sopa De Carne O Pollo / #29 Beef Or Chicken Soup
Se sirve con una guarnición de arroz. / Served with a side of rice.
#31 Sopa De Tortilla / #31 Tortilla Soup
Sopa de pollo con tiras de tortilla crujiente, tomate, cebolla, cilantro, aguacate y queso Monterey. / Chicken soup with crispy tortilla slices, tomato, onion, cilantro, avocado and Monterey cheese.
Mariscos / Seafood
#33 Camarón A La Diabla / #33 Deviled Shrimp
Camarón a la diabla servido con arroz, ensalada, frijoles y guacamole. / Deviled shrimp served with rice, salad, beans and guacamole.
#34 Pescado Y Camarones / #34 Shrimp & Fish
(4) camarones fritos, (1) filete de pescado a la plancha. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / (4) fried shrimp, (1) grilled fish filet. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#37 Enchiladas De Camarón / #37 Shrimp Enchiladas
(3) enchiladas de camarones, servidas con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / (3) shrimp enchiladas, served with rice and beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#38 Cóctel De Camarón / #38 Shrimp Cocktail
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Pescado Empapelado / Fish In Foil
Gran filete de pescado hervido con (5) camarones, con un toque de queso derretido. Este platillo toma un poco más de tiempo en ser preparado. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Great fish filet steamed with (5) shrimp, with a touch of melted cheese. This plate takes slightly more time to be prepared. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#32 Camarón Frito / #32 Fried Shrimp
Se sirve con arroz, ensalada, papas fritas y tostadas. / Served with rice, salad, french fries and tostadas.
#36 Camarones A La Mexicana / #36 Mexican Style Shrimp
Servido con arroz, frijoles, ensalada y guacamole. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Served with rice, beans, salad and guacamole. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#42 Mojarra Frita Completa / #42 Fried Whole Tilapia
Mojarra frita completa. / Fried whole tilapia.
#35 Sopa De Mariscos O Camarón / #35 Seafood Or Shrimp Soup
Este platillo toma un poco más de tiempo en ser preparado. El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / This plate takes slightly more time to be prepared. Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
#41 Ensalada De Camarón / #41 Shrimp Salad
(10) camarones a la parrilla con lechuga, tomate y aguacate. / (10) grilled shrimps with lettuce, tomato and avocado.
Menú / Menu
Taco Crujiente / Crispy Taco
Carne molida o pollo servido con lechuga, tomate y queso. / Ground beef or chicken served with lettuce, tomato and cheese.
Hamburguesa Y Papas Fritas / Hamburger & Fries
Plato De Taco Crujiente / Crispy Taco Plate
3 tacos, arroz y frijoles. / 3 tacos, rice and beans.
Hamburguesa Con Queso Y Tocino / Cheeseburger With Bacon
Jalisco Burrito
Burrito cubierto salsa picante y queso. / Burrito covered with chili gravy and cheese.
Burrito
Tortilla de harina grande con carne, lechuga, tomate y crema agria. / Large flour tortilla with meat, lettuce, tomato and sour cream.
Quesadillas
Servido con guacamole, crema agria y pico de gallo o arroz y frijoles. / Served with guacamole, sour cream and pico de gallo or rice and beans.
Tortas
Pan francés con carne, aguacate, lechuga, tomate y crema agria. / French bread with meat, avocado, lettuce, tomato and sour cream.
Tostadas
Tortilla de maíz crispy, lechuga, tomate, crema agria y frijoles. / Crispy corn tortilla, lettuce, tomato, sour cream and beans.
Ensalada De Taco / Taco Salad
Tazón de tortilla crispy con carne, lechuga, tomate, crema agria, queso, guacamole y frijoles. / Crispy tortilla bowl with meat, lettuce, tomato, sour cream, cheese, guacamole and beans.
Tacos Suaves / Soft Tacos
Tortilla de harina o maíz. / Flour or corn tortilla.
Hamburguesa Con Queso / Cheeseburger
Quesadilla Suprema / Supreme Quesadilla
Tortilla de harina grande con queso y carne, pico de gallo, guacamole y crema agria. / Large flour tortilla with cheese and meat, pico de gallo, guacamole and sour cream.
Gorditas
Tortilla de maíz casera rellena de carne, frijoles refritos y pico de gallo. / Stuffed homemade corn tortilla with meat, refried beans and pico de gallo.
Jaliscochanga
Burrito frito relleno de carne de res o pollo, frijol y queso. Cubierto con chile con queso. / Fried burrito filled with beef or chicken, bean and cheese. Topped with chili with cheese.
Plato De Burrito Jalisco / Jalisco Burrito Plate
Burrito cubierto con salsa picante y queso. Servido con arroz y frijoles. / Burrito covered with chili gravy and cheese. Served with rice and beans.
Platos Calientes / Hot Plates
#43 Parrilladas / #43 Barbecues
A selection of barbecued delights available in sizes suitable for one, two, or a group of four.
#44 Patrons Plate
Res y tiras de fajita de pollo y camarones o solo con camarones. / Beef and chicken fajita strips and shrimp or only with shrimp.
#46 Fajitas Norteñas / #46 Northerners Fajitas
Fajita de res y pollo, chorizo y camarones, cubierta con aderezo de queso. / Beef and chicken fajita, chorizo and shrimp, topped with cheese dip.
39# Molcajete Casa Jalisco
Fajita de res, fajita de pollo, camarones y pescado. / Beef fajita, chicken fajita, shrimp and fish.
45 Mar Y Tierra / 45 Surf N Turf
Fajita de res y pollo con (4) camarones y champiñones, cubierta con queso Monterey Jack. / Beef and chicken fajita with (4) shrimp and mushrooms, topped with Monterey Jack cheese.
Desayunos Servidos Todo el Día - Hasta 11 AM / Breakfast Served All Day - Until 11 AM
Plato De Huevo / Egg Plate
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Tostada Francesa / French Toast
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Guisada Y Huevos / Stewed & Eggs
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Barbacoa Y Huevo / Mexican Bbq & Egg
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Panqueque Para Niños / Pancake For Kids
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Omelette De Jamón / Ham Omelette
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Plato De Panqueque / Pancake Plate
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Tacos De Desayuno / Breakfast Tacos
Con 2 artículos. Extra item for an additional cost. / With 2 items. Extra artículo por un costo adicional.
Hashbrown Rallado / Shredded Hashbrown
Papas Fritas / Fried Potatoes
Tocino Asado / Grilled Bacon
Burritos De Desayuno / Breakfast Burritos
Con 2 artículos. Extra item for an additional cost. / With 2 items. Extra artículo por un costo adicional.
Plato De Chuleta / Pork Chop Plate
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Plato De Gringo / Gringo's Plate
Omelette De Hongos / Mushroom Omelette
Chilaquiles Y Pollo / Chilaquiles & Chicken
Con salsa roja y verde. / With red or green sauce.
Migas A La Mexicana / Mexican Style Migas
Plato De Bizcocho / Biscuit Plate
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Avena Y Tostada / Oatmeal & Toast
Libra De Barbacoa / Mexican Bbq Pound
Hamburguesa De Hashbrown / Hashbrown Pattie
Hamburguesas De Salchicha / Sausage Patties
Salchicha Campestre / Country Sausage
Jamón Asado / Grilled Ham
Bife Y Huevo / Ribeye & Egg
El consumo de carne, aves de corral, huevos, mariscos o productos del mar crudos o poco cocinados puede aumentar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. ¡Advertencia! Pollo puede contener huesos pequeños. Por favor no sustituciones. / Consuming raw or undercooked meat, poultry, eggs, shellfish, or seafood may increase your risk of foodborne illness. Caution! Chicken may contain small bones. Please no substitutions.
Omelette Con Bistec / Steak Omelette